Samuel Mariano - Depois do Culto - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Samuel Mariano - Depois do Culto




Depois do Culto
После службы
Deu errado
Не получилось,
Sua pesca a noite toda não teve sucesso
Твой ночной улов не увенчался успехом.
E agora seu amanhã parece incerto
И теперь твое завтра кажется таким неопределенным.
O que tens a fazer é lavar as redes e parar
Всё, что тебе остается это промыть сети и остановиться.
Deu errado
Не получилось,
Pois você sabia onde o peixe estava
Ведь ты же знала, где водится рыба.
Era ali que você sempre pescava
Ты всегда ловила рыбу именно здесь.
Mas tentou a noite inteira e nada conseguiu pegar
Но ты пыталась всю ночь, и так ничего и не поймала.
Mas está acontecendo um culto na beira do mar
Но на берегу моря проходит служба,
E é Jesus que vai pregar, e quer seu barco emprestado
И Иисус будет проповедовать, и ему нужна твоя лодка.
E depois do culto Ele chama pra voltar, exatamente pro mesmo lugar
И после службы Он зовёт тебя вернуться, именно в то же место,
Onde tudo deu errado
Где всё пошло не так.
Depois do culto você vai ver
После службы ты увидишь,
Depois do culto ele vai com você
После службы Он пойдет с тобой.
Depois do culto se prepara para o milagre que você tanto espera
После службы приготовься к чуду, которого ты так долго ждешь.
Depois do culto você vai voltar
После службы ты вернешься
Exatamente pro o mesmo lugar
Именно в то же место.
Depois do culto Jesus vai surpreender crente nessa terra.
После службы Иисус удивит верующих на этой земле.
Não vai precisar mudar de casa, nem de rua, de cidade e nem tampouco do país
Тебе не нужно будет переезжать из дома, улицы, города или даже страны.
Você vai voltar pra o mesmo barco, a mesma rede, o mesmo mar onde você foi infeliz
Ты вернешься к той же лодке, той же сети, тому же морю, где ты была несчастлива.
O que até agora não deu certo, se prepara porque o milagre acabou de começar
То, что до сих пор не получалось, приготовься, потому что чудо уже началось.
Vai ouvindo Jesus pregando
Слушай, как Иисус проповедует.
Tem milagre te esperando quando o culto terminar
Чудо ждет тебя, когда служба закончится.
Depois do culto você vai ver
После службы ты увидишь,
Depois do culto ele vai com você
После службы Он пойдет с тобой.
Depois do culto tem milagre, providência, tem resposta, receba!
После службы будет чудо, провидение, будет ответ, прими это!
Depois do culto você vai voltar
После службы ты вернешься
Exatamente pro o mesmo lugar
Именно в то же место.
Depois desse culto Jesus vai surpreender crente nesta Terra
После этой службы Иисус удивит верующих на этой земле.
Depois do culto você vai ver
После службы ты увидишь,
Depois do culto ele vai com você
После службы Он пойдет с тобой.
Depois do culto se prepara para o milagre que você tanto espera
После службы приготовься к чуду, которого ты так долго ждешь.
Depois do culto você vai voltar
После службы ты вернешься
Exatamente pro o mesmo lugar
Именно в то же место.
Depois desse culto eu sei até o hino que tu vais cantar
После этой службы я уже знаю, какой гимн ты будешь петь.
"Eu vi inimigos lutando, lutando
видел, как враги сражаются, сражаются,
Mas eu ia vencendo, vencendo, vencendo
Но я побеждал, побеждал, побеждал.
E quanto mais apertavam, oprimiam e lutavam
И чем сильнее они давили, притесняли и боролись,
Eu estava crescendo, crescendo, crescendo, crescendo, crescendo
Я рос, рос, рос, рос, рос,
Depois do culto você vai ver
После службы ты увидишь,
Depois do culto ele vai com você
После службы Он пойдет с тобой.
Depois do culto tem milagre, providência, tem resposta, creia!
После службы будет чудо, провидение, будет ответ, верь!
Depois do culto você vai voltar
После службы ты вернешься
Exatamente pro o mesmo lugar
Именно в то же место.
Depois desse culto Jesus vai surpreender crente nesta Terra
После этой службы Иисус удивит верующих на этой земле.





Авторы: Samuel Mariano Da Silva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.