Samuel Mariano - Últimos Dias (Ao Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Samuel Mariano - Últimos Dias (Ao Vivo)




Últimos Dias (Ao Vivo)
Last Days (Live)
Vejo
I see
Homens em reuniões, em recamaras secretas (ê, jovem!)
Men in meetings, in secret chambers (oh, young man!)
Discutindo leis, ainda encobertas
Discussing laws, still covert
Planejando o mal contra a igreja de Deus (lá em Brasília!)
Planning evil against the church of God (there in Brasilia!)
Vejo
I see
O pecado se espalhando nas cidades em rápido tempo
Sin spreading in cities in rapid time
E a sensualidade vai entrando até dentro dos templos
And sensuality is entering even the temples
E muita gente pensando que esta vivo, ó, mas morreu
And many people thinking they are alive, oh, but they are already dead
Vejo
I see
Homens brigando por poder, dentro das igrejas
Men fighting for power, within the churches
Esquecendo que Jesus falou que a nossa peleja
Forgetting that Jesus said that our fight
É contra as hostes infernais da maldade
Is against the infernal hosts of evil
Vejo
I see
As dez virgens esperando o Noivo, mas todas dormindo
The ten virgins waiting for the Bridegroom, but all asleep
Enquanto isso o azeite das loucas, está sumindo
Meanwhile the oil of the foolish is disappearing
Mas Deus me trouxe aqui pra acordar, toda esta cidade
But God brought me here to wake up this whole city
Acorda igreja, Deus me manda te avisar
Wake up church, God sends me to warn you
Acorda igreja, a coisa vai apertar
Wake up church, things are going to get tough
Acorda, acorda, acorda, vem o Esposo (aí vem o Esposo)
Wake up, wake up, wake up, there comes the Bridegroom (there comes the Bridegroom)
Acorda igreja, é tempo de juntar os pés
Wake up church, it's time to gather the feet
Acorda igreja, o céu espera os fiéis
Wake up church, heaven awaits the faithful
Acorda, acorda, acorda, Jesus vem de novo
Wake up, wake up, wake up, Jesus is coming again
Arrebatamento é uma realidade
Rapture is a reality
Que precisa ser pregada doa a quem doer
That needs to be preached no matter what
O céu existe e o inferno também
Heaven exists and so does hell
O destino da viagem quem escolhe é você
The destination of the journey is your choice
O céu está pronto para receber os salvos
Heaven is ready to receive the saved
Mas muitos apegados com as coisas daqui
But there are many who are attached to the things here
Uns querem reencarnar, outros desfrutar da terra
Some want to reincarnate, others to enjoy the earth
Eu fiz negócio pra subir
I made a deal to go up
Subir, subir (subir, subir)
Go up, go up (go up, go up)
Subir, subir (subir, subir)
Go up, go up (go up, go up)
Este é o alvo da igreja (subir)
This is the focus of the church (go up)
Eu não quero amizade com quem quer ficar aqui
I don't want to be friends with those who want to stay here
(Canta, canta, canta, canta, vai, canta!)
(Sing, sing, sing, sing, go, sing!)
Subir, subir, subir, subir
Go up, go up, go up, go up
E ouviu-se um clamor
And a cry was heard
O Noivo vem
The Bridegroom is coming
Eu espero ver Jesus a me chamar
I hope to see Jesus call me
Arrebatamento é uma realidade
Rapture is a reality
Que precisa ser pregada doa a quem doer
That needs to be preached no matter what
O céu existe e o inferno também
Heaven exists and so does hell
O destino da viagem quem escolhe é você
The destination of the journey is your choice
O céu está pronto para receber os salvos
Heaven is ready to receive the saved
Não, tem gente que não entendeu, não!
No, some people don't get it, no!
O céu está pronto para receber os salvos
Heaven is ready to receive the saved
Mas tem gente apegado com a novela das seis
But some people are attached to the soap opera at six
Evangelho sem cruz e sem arrebatamento é papo furado!
A gospel without cross and without rapture is nonsense!
Evangelho ou tem cruz e arrebatamento
Either the gospel has cross and rapture
Ou então é uma ladainha em cima dos púlpitos da igreja
Or it's just a litany in the pulpits of the church
na hora de voltar às pregações sobre arrebatamento e cruz
It's time to go back to preaching about rapture and cross
E deixar de tanta benção e mentir tanto pro povo!
And stop so much blessing and lying so much to the people!
O céu está pronto para receber os salvos
Heaven is ready to receive the saved
Mas muitos apegados com as coisas daqui
But there are many who are attached to the things here
Uns querem reencarnar, outros desfrutar da terra
Some want to reincarnate, others to enjoy the earth
(Deixa eu ver quem fez)
(Let me see who did it)
Eu fiz negócio pra subir
I made a deal to go up
Subir, subir, subir
Go up, go up, go up
Subir, subir, subir, subir
Go up, go up, go up, go up
Este é o alvo da igreja (subir)
This is the focus of the church (go up)
Eu não quero amizade com quem quer ficar aqui (vai, canta!)
I don't want to be friends with those who want to stay here (go, sing!)
Subir, subir, subir, subir
Go up, go up, go up, go up
Subir, subir, subir, subir
Go up, go up, go up, go up
E ouviu-se um clamor
And a cry was heard
Bonito, vai, vai!
Beautiful, go, go!
E ouviu-se um clamor
And a cry was heard
(O Noivo vem aí)
(The Bridegroom is coming)
Eu espero ouvir Jesus a me chamar
I hope to hear Jesus call me





Авторы: Samuel Mariano Da Silva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.