Samuel Mizrahy - Mais Que Vencedor - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Samuel Mizrahy - Mais Que Vencedor




Mais Que Vencedor
Более чем победитель
Vejo um exército marchando contra o meu exército
Вижу, как армия идет против моей армии,
E tudo o que eu preciso pra vencer é o meu louvor
И все, что мне нужно для победы, это моя хвала.
Pra que muralhas levantadas diante de mim
Зачем возводить стены передо мной,
Se tudo o que eu preciso
Если все, что мне нужно,
É de um brado de vitória
это победный клич?
Mais que vencedor, eu sei que sou bem mais que vencedor
Более чем победитель, я знаю, что я гораздо больше, чем победитель.
Mais que vencedor, eu sei que sou bem mais que vencedor
Более чем победитель, я знаю, что я гораздо больше, чем победитель.
Mais que vencedor, eu sei que sou bem mais que vencedor
Более чем победитель, я знаю, что я гораздо больше, чем победитель.
Mais que vencedor, eu sei que sou bem mais que vencedor
Более чем победитель, я знаю, что я гораздо больше, чем победитель.
Vejo um exército marchando contra o meu exército
Вижу, как армия идет против моей армии,
E tudo o que eu preciso pra vencer é o meu louvor
И все, что мне нужно для победы, это моя хвала.
Pra que muralhas levantadas diante de mim
Зачем возводить стены передо мной,
Se tudo o que eu preciso
Если все, что мне нужно,
É de um brado de vitória
это победный клич?
Mais que vencedor, eu sei que sou bem mais que vencedor
Более чем победитель, я знаю, что я гораздо больше, чем победитель.
Mais que vencedor, eu sei que sou bem mais que vencedor
Более чем победитель, я знаю, что я гораздо больше, чем победитель.
(Yeah, Samuca e Ataláia)
(Да, Самука и Аталайя)
Mais que honorável é ser filho de rei
Более чем почетно быть сыном короля.
Mais do que coroa, o galardão é o que eu terei
Больше, чем корона, награда это то, что я получу.
É isso que eu sei, eu não sei de tudo
Это то, что я знаю, я не знаю всего,
A palavra do senhor é bem mais útil que escudo
Слово Господа полезнее щита.
Mais forte que espada, mais rápida que tiros
Сильнее меча, быстрее пуль,
Cura a lepra, cura aleijado, cura vírus
Исцеляет проказу, исцеляет хромого, исцеляет вирусы.
É mais que vantagem viver longe do perigo
Это больше, чем преимущество жить вдали от опасности.
Sou mais que vencedor, porque meu Deus é mais que vivo
Я более чем победитель, потому что мой Бог более чем жив.
Não pela minha força
Не моей силой,
Mas pelo espírito de Deus
Но Духом Божьим.
Bandeira hasteada não temo
Флаг поднят, я не боюсь.
Vou pra cima, vou vencer
Я иду вперед, я победю.
Mais que vencedor, eu sei que sou bem mais que vencedor
Более чем победитель, я знаю, что я гораздо больше, чем победитель.
Mais que vencedor, eu sei que sou bem mais que vencedor
Более чем победитель, я знаю, что я гораздо больше, чем победитель.
Mais
Больше.
Mais que vencedor, eu sei que sou bem mais que vencedor
Более чем победитель, я знаю, что я гораздо больше, чем победитель.
Mais que vencedor
Более чем победитель.





Авторы: Samuel Vieira Mizrahy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.