Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tosca: "Ha più forte sapore" - "Spoletta è giunto"
Тоска: "Сильнее страсть" - "Сполетта прибыл"
Ha
più
forte
sapore
la
conquista
violesa
che
'l
bel
li
flauton
senso
Сильнее
страсть
в
желанье
насильственном,
чем
в
сладостном
согласии.
Io
di
sospiri
e
di
lacriginosi
alberi
lunari
poco
m'appago
Мне
мало
вздохов
и
слёзных
лунных
деревьев.
Non
so
trarre
accorbi
di
chitarra,
né
a
uno
scopo
di
Не
извлекаю
гитарных
аккордов,
ни
для
цели
Fior,
né
far
l'occhio
di
pesce,
o
tubar
come
tortona!
Цветка,
ни
взгляда
рыбьего,
ни
воркования
горлицы!
La
cosa
bravata
per
seco,
me
ne
sazio
e
via
la
getto
Хвастливую
вещь,
насытившись,
прочь
отбрасываю.
Volta
nuova
esta,
Dio
creati
diverse
beltà
fini
diversi
Новый
поворот!
Бог
создал
разные
красоты
для
разных
целей.
Io
vo'
gustar
quanto
più
posso
dell'opra
divina
Я
жажду
вкусить
как
можно
больше
божьего
творенья.
Sire,
ti-haggiunto
Сир,
явился.
Entri
in
buon
punto
Вовремя
прибыл.
O
galantuomo,
comandola
cacciat?
О
достойный,
приказ
отдан?
Padignazzo
m'aiuta
Падильяццо
помог.
Della
signora
seguimmo
la
traccia
За
синьорой
мы
проследили.
Giunti
a
un'erma
vile,
la
clara
è
frate
perduta
У
хижины
убогой
след
внезапно
потерян.
Nei
si
sola
ben
presto
Внутри
недолго
одна
была.
Allor
scavalco,
lesto
il
muro
del
Тогда
перелез,
проворно,
через
стену
Giardino
dei
caniotti
e
piombo
in
casa
Собачьего
сада
и
в
дом
проник.
Quel
bravo
stretto!
Вот
ловкач!
Fiuto,
placciolo,
fuoco!
Чую,
ловлю,
огонь!
L'han
già
notti?
Уже
схвачен?
Non
s'è
trovato?
Не
найден?
O
traditore!
О
предатель!
Certo
di
basi!
Конечно,
поцелуи!
Alle
forche!
На
виселицу!
C'era
il
pittor
Там
был
художник.
Cabaladossi!
Каварадосси!
E
sa
dove
l'autor
sasconde
ogni
suo
gesto
Он
знает,
где
скрывается
беглец,
каждый
его
жест,
Ogni
accento
tradia,
tal
le
falda
ironia
Каждый
звук
предаёт,
такова
ирония
судьбы.
Chi
lo
trassi
in
arresto?
Кто
арестовал
его?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luigi Illica, Giacomo Puccini, Giuseppe Giacosa
1
Tosca / Act 3: "Come è lunga l'attesta!"
2
Tosca: "E lucevan le stelle"
3
Tosca: O dolci mani
4
Tosca / Act 3: "Franchigia a Floria Tosca"
5
Tosca: Ah, quegli occhi... - Qual occhio al mondo può star di paro
6
Tosca / Act 1: "Mario! Mario! Mario!"
7
Tosca / Act 3: E non giungono (Tosca, Cavaradossi, Carceriere)
8
Tosca / Act 3: "Presto, su! Mario!"
9
Tosca / Act 1: "Gente là dentro!"
10
Tosca: Vissi d'arte, vissi d'amore
11
Tosca: "Ed io venivo a lui tutta dogliosa"
12
Tosca: "Vedi, le man giunte"
13
Tosca: "Meno male!" - "Egli è là"
14
Tosca / Act 1: "Tre sbirri... Una carozza... Presto" - Te Deum
15
Tosca: Tosca? Che non mi veda (Scarpia, Tosca, Sagrestano)
16
Tosca: "Un tal baccano in chiesa! Bel rispetto!"
17
Tosca / Act 1: "Dammi i colori!" - "Recondita armonia" (Aria)
18
Tosca: Prelude - "Io de' sospiri"
19
Tosca: "Tosca è un buon falco!"
20
Tosca: "Mario Cavaradossi?" - "A voi"
21
Tosca: "E buona la mia Tosca" - "Siam soli?"
22
Tosca / Act 2: "Orsù, Tosca, parlate" - "Non so nulla!" (Scarpia, Tosca, Cavaradossi, Spoletta)
23
Tosca / Act 2: Dov'è dunque Angelotti? (Scarpia, Cavaradossi, Spoletta, Tosca)
24
Tosca: Nel pozzo del giardino. (Tosca, Scarpia, Sciarrone)
25
Tosca: Nel pozzo, nel giardino! (Tosca, Scarpia, Sciarrone, Cavaradossi)
26
Tosca: "Sciarrone: che dice il cavalier?"
27
Tosca / Act 1: "Ah! Finalmente!"
28
Tosca: "Ha più forte sapore" - "Spoletta è giunto"
29
Tosca: "Se la giurata fede"
30
Tosca: "E qual via scegliete?"
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.