Samuel Rosales Y Su Banda Sierra Grande - Tu Historia Fue Conmigo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Samuel Rosales Y Su Banda Sierra Grande - Tu Historia Fue Conmigo




Tu Historia Fue Conmigo
Your Story Was With Me
Un pasado y una historia que jamás olvidarás
A past and a story that you'll never forget
Recuerdo que ha quedado impregnado en cada parte de tu piel
The memory of it is etched into every part of your skin
Te juro que olvidarme no vas a poder
I swear you won't be able to forget me
Lamentarás toda tu vida haberte ido de
You'll regret leaving me for the rest of your life
Porque tu historia fue conmigo y eso no va a cambiar
Because your story was with me and that will never change
Recordarás esos momentos cuando te hice feliz
You'll remember those moments when I made you happy
Aunque otros labios y otros brazos te acaricien
Even though other lips and arms caress you
Sentirás como el recuerdo de mis besos te persiguen
You'll feel like the memory of my kisses is haunting you
Porque yo fui para ti más que un amor de tu pasado
Because I was more than a past love to you
Más que un simple recuerdo de mil noches a tu lado
More than just a simple memory of a thousand nights by your side
Aunque ya no quieras verme más vas a recordar
Even though you don't want to see me anymore, you'll remember
Que me decías: "ay, amor, cuánto te amo"
You used to tell me: "Oh, my love, how much I love you"
Y aunque quieras olvidarme con tus nuevas aventuras
And even if you want to forget me with your new adventures, I'll still be in your life
Seguiré siendo en tu vida el dueño de tus locuras
The owner of your madness
Y un día vas a querer volver, no vas a poder
And one day you'll want to come back, you won't be able to
Desprenderte de mi vida, de eso no tengas duda
To detach yourself from my life, of that you can be sure
Es que tu corazón, tu mente y tu suave piel
Your heart, your mind and your soft skin
Saben muy bien que solo yo te quito el frío
Know very well that only I can make you feel warm
Aunque lo niegues y tu orgullo no te deje ver
Even though you deny it and your pride won't let you see
Tu historia fue conmigo
Your story was with me
Porque yo fui para ti más que un amor de tu pasado
Because I was more than a past love to you
Más que un simple recuerdo de mil noches a tu lado
More than just a simple memory of a thousand nights by your side
Aunque ya no quieras verme más vas a recordar
Even though you don't want to see me anymore, you'll remember
Que me decías: "ay, amor, cuánto te amo"
You used to tell me: "Oh, my love, how much I love you"
Y aunque quieras olvidarme con tus nuevas aventuras
And even if you want to forget me with your new adventures, I'll still be in your life
Seguiré siendo en tu vida el dueño de tus locuras
The owner of your madness
Y un día vas a querer volver, no vas a poder
And one day you'll want to come back, you won't be able to
Desprenderte de mi vida, de eso no tengas duda
To detach yourself from my life, of that you can be sure
Es que tu corazón, tu mente y tu suave piel
Your heart, your mind and your soft skin
Saben muy bien que solo yo te quito el frío
Know very well that only I can make you feel warm
Aunque lo niegues y tu orgullo no te deje ver
Even though you deny it and your pride won't let you see
Tu historia fue conmigo
Your story was with me





Авторы: Horacio Palencia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.