Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
기억의
흔적을
따라
Den
Spuren
der
Erinnerung
folgend
떠
있는
구름
위에서
살아
Lebend
hoch
oben
auf
schwebenden
Wolken
시간이
흘러감에
따라
Mit
der
Zeit,
wie
sie
vergeht
흐려진
세월
속에서
살아
Lebend
im
Nebel
der
verwischten
Jahre
같이
던지던
눈뭉치도
Selbst
die
Schneebälle,
die
wir
warfen
땅에
떨어져
흩어지고
Fielen
zu
Boden
und
zerstreuten
sich
기억
흩뿌린
채
Erinnerungen
verstreut
zurücklassend
각자
걸어가네
흩어진
채
Jeder
geht
nun
seinen
eigenen
Weg,
verstreut
흩뿌려진
각자
기억
속에
In
den
verstreuten
Erinnerungen
eines
jeden
지나간
시간들도
Auch
die
vergangenen
Zeiten
흐려진
기억들도
Die
verblassten
Erinnerungen
농익어
짙어진
추억
Reifen
zu
tiefen
Erinnerungen
들로
변해
아름다워
Verwandeln
sich
und
werden
schön
지겨운
세월들도
Selbst
die
mühseligen
Jahre
지나면
예뻐질
추억
Werden
zu
schönen
Erinnerungen,
wenn
sie
vorbei
sind
농익어
짙은
미소
Ein
reifes,
tiefes
Lächeln
결국엔
전부
아름다워
Am
Ende
ist
alles
schön
좋은
건
지나야
안다고
배워서
Ich
lernte,
dass
man
das
Gute
erst
erkennt,
wenn
es
vorbei
ist
지금을
눈에
담아
Also
fange
ich
den
Moment
jetzt
ein
지나서
후회보다는
날
Und
statt
später
zu
bereuen
묶어놓은
끈들을
전부
잘라
Durchtrenne
ich
alle
Fesseln,
die
mich
halten
아름답길
바랬었을
뿐
Ich
wollte
nur,
dass
es
schön
ist
엮여
묶이기
싫었을
뿐
Ich
wollte
mich
nicht
in
Fesseln
legen
lassen
기억
흩뿌린
채
Erinnerungen
verstreut
zurücklassend
각자
뛰어가네
잘려진
채
Jeder
rennt
nun
seinen
eigenen
Weg,
abgeschnitten
흩뿌려진
각자
기억
속에
In
den
verstreuten
Erinnerungen
eines
jeden
지나간
시간들도
Auch
die
vergangenen
Zeiten
흐려진
기억들도
Die
verblassten
Erinnerungen
농익어
짙어진
추억
Reifen
zu
tiefen
Erinnerungen
들로
변해
아름다워
Verwandeln
sich
und
werden
schön
지겨운
세월들도
Selbst
die
mühseligen
Jahre
지나면
예뻐질
추억
Werden
zu
schönen
Erinnerungen,
wenn
sie
vorbei
sind
농익어
짙은
미소
Ein
reifes,
tiefes
Lächeln
결국엔
전부
아름다워
Am
Ende
ist
alles
schön
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.