Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Samuel, Last Name Seo
Samuel, Nachname Seo
Last
name
Seo
the
first
name
Samu
Nachname
Seo,
Vorname
Samuel
Last
name
Seo
the
first
name
Samu
Nachname
Seo,
Vorname
Samuel
Last
name
Seo
the
first
name
Samu
Nachname
Seo,
Vorname
Samuel
Last
name
Seo
the
first
name
Samu
Nachname
Seo,
Vorname
Samuel
Last
name
Seo
the
first
name
Samu
Nachname
Seo,
Vorname
Samuel
Last
name
Seo
the
first
name
Samu
Nachname
Seo,
Vorname
Samuel
This
is
like
a
portrait
Das
ist
wie
ein
Porträt
한글론
자화상
Koreanisch:
Selbstporträt
I′m
livin'
in
네
귓속
Ich
lebe
in
deinem
Ohr
난
어디든
있단다
Ich
bin
überall
This
ain′t
sweet
like
Das
ist
nicht
süß
wie
네
전
남친
마
dein
Ex-Freund,
Mann
걘
지금
딴
애랑
뒹굴고
있어
Er
rollt
jetzt
mit
einer
anderen
Screw
Him
나에게
와
Vergiss
ihn,
komm
zu
mir
And
it
goes
a
little
somethin'
Und
es
geht
ungefähr
so
91년
5월
3 11시쯤
3.
Mai
1991,
gegen
11
Uhr
날
때부터
워낙
소심한
애로
Von
Geburt
an
ein
schüchternes
Kind
키워져
그런지
남
몰래
숨는
Aufgewachsen,
verstecke
mich
heimlich
버릇이
생겨
Gewohnheit
entstanden
늘
이불
안에서
밖을
보는
게
Immer
von
unter
der
Decke
die
Welt
sehen
익숙한
만큼
다
컸어도
So
gewohnt,
auch
als
Erwachsener
변함없이
살고
있네
Unverändert
gelebt
늘
당해도
말
못하며
Immer
getroffen,
aber
stumm
나에게
꽂힌
비수들이
Die
Messer
in
mir
꽂히게
놔둔
채로
Stecken
gelassen
누군
날
떠나고
누군
날
괴롭혔지만
Jemand
verließ
mich,
jemand
quälte
mich
난
그때
아무
말
못했어
Ich
konnte
damals
nichts
sagen
내가
나쁜
놈이려니
했지만
Dachte,
ich
sei
der
Böse
Shut
the
fuck
up
Shut
the
fuck
up
니네들
전부
너무
말이
많아
Ihr
redet
alle
zu
viel
Shut
the
fuck
up
Shut
the
fuck
up
Shut
the
fuck
up
Shut
the
fuck
up
내가
뭐
어쨌다고
말들이
많아
Was
habe
ich
getan,
dass
ihr
so
redet?
Shut
the
fuck
up
Shut
the
fuck
up
그래
난
그래
난
어릴
때부터
다
Ja,
ich
bin
so,
seit
ich
klein
war
피하던
그런
새끼니까
Ein
Typ,
der
allem
ausweicht
앞으로도
나를
피하기는
미친
Hört
auf
mit
dem
verrückten
Gerede
귀
빠지는
소리
말고
니네
Über
mein
Versteckspiel,
kümmert
euch
앞길부터
챙겨들
다
어
erst
mal
um
euren
eigenen
Weg
SHUT
THE
FUCK
SHUT
THE
FUCK
SHUT
THE
FUCK
SHUT
THE
FUCK
SHUT
THE
FUCK
UP
SHUT
THE
FUCK
UP
네
감사합니다
고1때
나
줘
패려던
Danke,
der
Typ
aus
der
11.,
der
mich
verprügeln
wollte
고3
형은
나와
성이
같았지만
war
ein
Senior,
wir
teilen
den
Nachnamen
걔는
사무엘의
삶을
살지
못하니
Er
konnte
nicht
Samuels
Leben
leben
내겐
가능성이
많아
Ich
habe
so
viele
Möglichkeiten
이젠
어깰
움츠리고
다니지
않아
Zucke
nicht
mehr
mit
den
Schultern
뭣도
없어도
난
알아서
커나갈
거란
Auch
mit
nichts
werde
ich
wachsen
믿음
하나
갖고
내일
걱정하질
않아
Mit
einem
Glauben
keine
Sorgen
um
morgen
내겐
잘나가는
친구도
날
끌어줄
Keine
erfolgreichen
Freunde,
die
mich
ziehen
알아서
기어서
이
자리까지
왔잖아
Bin
hierher
gekrochen,
genau
hier
그래서
이젠
사람을
Also
wähle
ich
jetzt
좀
잘
고르는
것
같아
Menschen
besser
aus
임마
여자를
볼
때도
난
절대
Hey,
wenn
ich
Frauen
sehe
몸부터
탐하는
저속한
생활은
안
해
Fange
ich
nicht
mit
Körpern
an,
kein
vulgäres
Leben
이걸
듣는
여자들
모두에게
전해
An
alle
Frauen,
die
das
hören
IF
YOU
FEEL
LIKE
IF
YOU
FEEL
LIKE
니
남친이
멀어졌을
땐
Wenn
dein
Freund
weg
ist
내가
여기
있을테니
와서
꽂음
돼
Bin
ich
hier,
steck
es
in
dein
CUZ
THIS
AUDIO
WILL
LAST
FOR
EVER
CUZ
THIS
AUDIO
WILL
LAST
FOR
EVER
PLUS
MY
VOICE
WILL
LAST
FOR
EVER
PLUS
MY
VOICE
WILL
LAST
FOR
EVER
ALL
YOU
GOTTA
DO
IS
TO
REMEMBER
ALL
YOU
GOTTA
DO
IS
TO
REMEMBER
MY
FIRST
NAME
SAMUEL
MEIN
VORNAME
SAMUEL
THE
LAST
NAME
SEO
DER
NACHNAME
SEO
Last
name
Seo
the
first
name
Samu
Nachname
Seo,
Vorname
Samuel
Last
name
Seo
the
first
name
Samu
Nachname
Seo,
Vorname
Samuel
Last
name
Seo
the
first
name
Samu
Nachname
Seo,
Vorname
Samuel
Last
name
Seo
the
first
name
Samu
Nachname
Seo,
Vorname
Samuel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.