Samuel Seo - When I Grow Up - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Samuel Seo - When I Grow Up




When I Grow Up
When I Grow Up
비가 내려와 밤새
Raining down all through the night
20년
20 years ago, when my mother was with child
아버지에 업힌
Carried by my father
기억 나는 장면엔
The scene that comes to mind
비가 내렸었고
Was definitely also in the rain
어쩌면 때부터
Maybe from then on
When I Grow Up What Will I become
When I Grow Up What Will I become
이라던 나에게
To me, who asked
그림 무대가
A stage in a picture
앞에 잡힐 있다고
Seems so close that I can almost touch it
말하고 싶어 멀지 않았다고
I want to tell you, it’s not far
참으라고 기다리라고
Be patient, please, just wait a little longer
사랑도 하며 어린 애가 되기도
Falling in love and becoming a child again
슬퍼할 일도 많을 거라고
Again, there will be many things to be sad about
훗날 길고
In the distant future, long and winding,
나라는 책을 소리로 써낸
Read aloud a book called my life
끝이 어떨지는 아무도 몰라
No one knows what the end will be
그런거지 그런거지
That’s how it is, that’s how it is
아무도 동경하진 않아도
Even if no one envies it
까마득하던 시간을 사는 중이야
I’m living in a time that was so distant
구름 하늘 위엔
Above the cloudy sky
할머니가 계실까
My grandmother will be standing there?
미리 말해 미안한데
I’m sorry to tell you this,
너무 힘들게 보냈네
I had such a hard time
너무 슬프면 눈물이 나질 않아
When I’m too sad, I can’t cry
그럴 있더라고
There are times like that
그러다 한번에 터지더라고
Then suddenly, it bursts out
좋았던 기억들은 지나면
Wonderful memories that pass by
사진이 되어있고
Become photographs,
모든 즐거운 기억들은
And all of those happy memories
지나면 번져가네 번져가네
Spread out as they pass by, they spread out
좋았던 기억들은 지나면
Wonderful memories that pass by
사진이 되어있고
Become photographs,
모든 즐거운 기억들은
And all of those happy memories
지나면 번져가네 번져가네
Spread out as they pass by, they spread out
When I Grow Up What Will I become
When I Grow Up What Will I become
이라던 나에게
To me, who asked
소중했던 잃다 보면
If I lose something precious
남은게 소중해진다고
I learn that what’s left behind becomes precious
말하고 싶어 멀지 않았다고
I want to tell you, it’s not far
참으라고 기다리라고
Be patient, please, just wait a little longer
사랑도 하며 어린 애가 되기도
Falling in love and becoming a child again,
기뻐할 일도 많을 거라고
Again, there will be many things to be happy about
훗날 길고 나라는 책을
In the distant future, long and winding,
소리로 써낸
Read aloud a book called my life
끝이 어떨지는 아무도 몰라
No one knows what the end will be
그런거지 그런거지
That’s how it is, that’s how it is
아무도 동경하진 않아도
Even if no one envies it
까마득 하던 시간을 사는 중이야
I’m living in a time that was so distant






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.