Текст и перевод песни Samuel Seo feat. Jung In - Sandwich
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
사람들
말
속에서
뼈가
느껴지네
В
словах
людей
я
чувствую
уколы,
시기
질투의
매는
물론
아프긴
해도
Зависть
и
ревность,
конечно,
больно
ранят,
누군간
너에게
같은걸
느끼기에
Но
кто-то,
милая,
чувствует
то
же
самое
к
тебе,
묻어두기로
해
텅
빈
맘
속에
Поэтому
я
решил
похоронить
это
в
глубине
пустого
сердца.
I
know
we're
all
so
lonely
Я
знаю,
мы
все
так
одиноки,
다음
아침이
되면
또
저
사람들
안에
Я
думаю
о
том,
что
следующим
утром
снова
буду
치여
살아야
한다는
건
말이야
Зажат
в
тисках
этих
людей,
누구에게
나
힘든
건
같아
И
это
тяжело
для
всех
нас.
맘속
깊은
우울함은
Глубокая
печаль
в
моем
сердце
점점
익숙해질
테니
Постепенно
станет
привычной,
숨
들이쉬고
묻어두기로
해
Я
сделаю
глубокий
вдох
и
похороню
ее.
지나친
행동에
상처가
늘기도
Из-за
чьих-то
поступков
раны
множатся,
누군
성공을
위해
너를
밟기도
Кто-то
ради
успеха
готов
пройтись
по
тебе,
우리도
누군가를
다치게
해
Что
и
мы
раним
кого-то,
맘이
흉지게
Оставляя
шрамы
на
сердце.
But
I
know
we're
all
so
lonely
Но
я
знаю,
мы
все
так
одиноки,
다음
아침이
되면
또
누군가와
Я
просыпаюсь
с
тревогой,
что
следующим
утром
снова
부딪칠
것
같단
불안한
맘을
Столкнусь
с
кем-то,
갖고
사는
건
모두
같아
И
это
чувство
знакомо
каждому.
맘속
깊은
우울함은
Глубокая
печаль
в
моем
сердце
점점
익숙해질
테니
Постепенно
станет
привычной,
숨
들이쉬고
묻어
두기로
해
Я
сделаю
глубокий
вдох
и
похороню
ее.
But
I
know
we're
all
so
lonely
Но
я
знаю,
мы
все
так
одиноки,
다음
아침이
되면
또
저
사람들
안에
Я
думаю
о
том,
что
следующим
утром
снова
буду
치여
사는
게
힘든
건
같아
Зажат
в
тисках
этих
людей,
и
это
тяжело,
깊게
숨쉬고
묻어두기로
Я
глубоко
вздохну
и
похороню
это
чувство.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.