Samuel Uria feat. Jorge Rivotti - O Deserto (com Jorge Rivotti) - перевод текста песни на немецкий

O Deserto (com Jorge Rivotti) - Samuel Úria , Jorge Rivotti перевод на немецкий




O Deserto (com Jorge Rivotti)
Die Wüste (mit Jorge Rivotti)
Quando o deserto não for mais
Wenn die Wüste nicht mehr ist
Do que um grão, do que um grão, do que um grão de areia
Als ein Korn, als ein Korn, als ein Sandkorn
Não o sacudas com a mão:
Schüttle sie nicht mit der Hand:
Tens o mar, tens o mar, tens o mar inteiro.
Du hast das Meer, du hast das Meer, du hast das ganze Meer.
Águas diversas e aquários iguais;
Verschiedene Wasser und gleiche Aquarien;
Escolhem-se os medos de sermos nós.
Man wählt die Ängste, wir selbst zu sein.
Quando os remédios forem mais
Wenn die Heilmittel mehr sind
Do que os males, do que os males, do que os males do mundo
Als die Übel, als die Übel, als die Übel der Welt
Não entorpeças essa dor
Betäube diesen Schmerz nicht
Que o que arde, o que arde, o que arde cura.
Denn was brennt, was brennt, was brennt, heilt.
Escolhas pequenas e arbítrios totais:
Kleine Wahlen und absolute Willkür:
Optam-se os medos de estarmos sós.
Man entscheidet sich für die Ängste, allein zu sein.
Auto-ajudas e todo por uns;
Selbsthilfe und alles für einige;
Querem-se as raias de termos fins
Man will die Grenzen, ein Ende zu haben.





Авторы: Samuel úria


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.