Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Há
quem
use
singular
Manche
benutzen
den
Singular
Como
um
eufemismo
p'ra
a
tua
condição
Als
Euphemismus
für
deinen
Zustand
Sai
lá
do
chão
Komm
hoch
vom
Boden
Um
em
cada
todos
é
Einer
von
allen
ist
Lobo
solitário
e
preso
por
ter
cão
Ein
einsamer
Wolf
und
gefangen,
weil
er
einen
Hund
hat
Sai
lá
do
chão
Komm
hoch
vom
Boden
O
mundo
não
te
foi
escutar
Die
Welt
hat
dir
nicht
zugehört
O
mundo
perdeu
a
razão
Die
Welt
hat
den
Verstand
verloren
O
mundo
é
só
um
embaixador
do
chão
Die
Welt
ist
nur
ein
Botschafter
des
Bodens
Mas
tu
és
melhor
Aber
du
bist
besser
Volta
lá
ao
teu
primeiro
amor
Kehr
zurück
zu
deiner
ersten
Liebe
Não
se
espreita
o
teu
valor
Man
späht
nicht
nach
deinem
Wert
Pela
clarabóia
no
furo
de
um
tostão
Durch
das
Oberlicht
im
Loch
eines
Groschens
Sai
lá
do
chão
Komm
hoch
vom
Boden
Já
não
dá
para
descer
mais
Tiefer
geht
es
nicht
mehr
Bem-aventurado
o
que
está
no
alçapão
Selig
ist,
wer
in
der
Falltür
ist
Sai
lá
do
chão
Komm
hoch
vom
Boden
O
mundo
que
te
fez
chorar
Die
Welt,
die
dich
zum
Weinen
brachte
Não
quis
ouvir-te
em
contramão
Wollte
dich
nicht
gegen
den
Strom
hören
O
mundo
é
só
uma
sucursal
do
chão
Die
Welt
ist
nur
eine
Filiale
des
Bodens
Mas
tu
és
melhor
Aber
du
bist
besser
Volta
lá
ao
teu
primeiro
amor
Kehr
zurück
zu
deiner
ersten
Liebe
O
mundo
nem
te
agradeceu
Die
Welt
hat
dir
nicht
einmal
gedankt
Mas
graças
dá-nos
a
canção
Aber
Dankbarkeit
schenkt
uns
das
Lied
O
mundo
é
só
gentílico
no
chão
Die
Welt
ist
nur
ein
Herkunftsname
des
Bodens
Mas
tu
és
melhor
Aber
du
bist
besser
Mas
tu
és
melhor
Aber
du
bist
besser
Mas
tu
és
melhor
Aber
du
bist
besser
Volta
lá
ao
teu
primeiro
amor
Kehr
zurück
zu
deiner
ersten
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel úria
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.