Текст и перевод песни Samuel Úria - O Muro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sempre
me
faltam
palavras
p'ra
dar
Мне
всегда
не
хватает
слов,
чтобы
выразить
свои
чувства,
Uso-as
p'ra
me
encobrir
Я
использую
их,
чтобы
спрятаться.
São
de
tijolo
mais
burro
que
eu
Они
из
кирпича,
глупее
меня
самого,
O
fino
recorte
é
a
fingir
Тонкая
отделка
— лишь
притворство.
É
justo
que
pouco
me
entendas,
então
Справедливо,
что
ты
мало
меня
понимаешь,
Andei
a
mentir,
nasci
pedra
afinal
Я
лгал,
я
ведь
рожден
камнем.
Não
é
desdém,
é
resguardo
beirão
Это
не
презрение,
это
бейранская
сдержанность,
Sempre
me
sobram
migalhas
de
pão
У
меня
всегда
остаются
крошки
хлеба,
Uso-as
p'ra
me
assumir
Я
использую
их,
чтобы
признать
себя.
Traço
os
meus
trilhos
entre
aliterações
Я
прокладываю
свои
пути
среди
аллитераций,
Mas
são
biombos
p'ra
ti
Но
для
тебя
это
лишь
ширмы.
É
justo
que
leves
a
mal
o
meu
bem
Справедливо,
что
ты
принимаешь
мое
добро
за
зло,
Andei
a
cifrar
este
lado
melhor
Я
шифровал
эту
лучшую
сторону.
Não
é
resguardo,
é
desdém
p'lo
que
é
mais
banal
Это
не
сдержанность,
это
презрение
к
банальности.
E
saber
complicar
И
умение
все
усложнять
É
uma
prova
de
amor,
afinal
Ведь
это
доказательство
любви,
в
конце
концов.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel úria
Альбом
O Muro
дата релиза
14-08-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.