Samuel Úria - É Preciso Que Eu Diminua - перевод текста песни на немецкий

É Preciso Que Eu Diminua - Samuel Úriaперевод на немецкий




É Preciso Que Eu Diminua
Ich Muss Kleiner Werden
não caibo numa casa
Ich passe nicht mehr in ein Haus
Onde o espaço é todo meu
Wo der Raum ganz mein ist
Não são obras que me salvam
Es sind nicht Bauarbeiten, die mich retten
Eu sei crescer
Ich kann nur wachsen
Eu sei crescer
Ich kann nur wachsen
Durmo de janela aberta
Ich schlafe bei offenem Fenster
Tenho os braços no estendal
Meine Arme hängen auf der Wäscheleine
Eu podia acenar-vos
Ich könnte euch winken
Mas sei crescer
Aber ich kann nur wachsen
Eu sei crescer
Ich kann nur wachsen
Leio do topo da estante
Ich lese vom obersten Regalbrett
Tudo livros de engordar
Alles Bücher, die dick machen
E eu preciso abreviar-me
Und ich muss mich verkürzen
Mas sei crescer
Aber ich kann nur wachsen
Eu sei crescer
Ich kann nur wachsen
Qualquer palmo que me meça
Jede Spanne, die mich misst
É de mão sem cicatriz
Ist von einer Hand ohne Narbe
O que eu sou é largo de ossos
Was ich bin, ist breitschultrig
Mas sei crescer
Aber ich kann nur wachsen
Eu sei crescer
Ich kann nur wachsen
Eu me caibo dentro
Ich passe nur in mich selbst hinein
Mas bato no peito
Aber ich schlage mir auf die Brust
Destaca o meu ar rarefeito
Es betont meine entrückte Art
Eu inicio discurso
Ich beginne eine Rede
Citando o sujeito
Mich selbst zitierend
Primeira pessoa é preceito
Die erste Person ist Vorschrift
Eu nem dentro me caibo
Ich passe nicht einmal in mich selbst hinein
Mas bate a cabeça no tecto
Aber der Kopf stößt an die Decke
E cai na travessa
Und fällt quer in die Gasse
Eu calei o discurso
Ich habe die Rede schon verstummen lassen
E a língua tropeça
Und die Zunge stolpert
Mas o gigantismo amordaça
Aber der Gigantismus knebelt
Eu invento virtude
Ich erfinde schon Tugend
Do bico não perco
Ich lasse mir nichts entgehen
em baixo ficava marreco
Dort unten wäre ich mickrig
Eu estou tão emimesmado
Ich bin so in mich selbst vernarrt
Que atiro ao boneco
Dass ich blindlings um mich schlage
Gigante parado no beco
Ein Riese, der in der Gasse festsitzt
Eu não sei inventar-me
Ich weiß mich nicht mehr neu zu erfinden
É mais do mesmo
Es ist nur mehr vom Gleichen
Fermento em massa de abismo
Hefe im Teig des Abgrunds
Eu nem de mim me pasmo
Ich staune nicht einmal mehr über mich selbst
mar e marasmo
Es gibt Meer und Marasmus
ir e voltar aforismo
Es ist ein aphoristisches Hin und Wieder
Eu sei crescer
Ich kann nur wachsen
Mas sei crescer
Aber ich kann nur wachsen
Eu sei crescer
Ich kann nur wachsen
Eu sei crescer
Ich kann nur wachsen
Mas sei crescer
Aber ich kann nur wachsen
Eu sei crescer
Ich kann nur wachsen
Mas sei crescer
Aber ich kann nur wachsen
Eu sei crescer
Ich kann nur wachsen





Авторы: Samuel úria


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.