Текст и перевод песни Samuel - Me Rehúso
Dime
cómo
le
explico
a
mi
destino
que
ya
no
estas
ahí
Скажи,
как
объяснить
моей
судьбе,
что
тебя
больше
нет
рядом?
Dime
cómo
haré
para
desprenderme
de
este
frenesí
Скажи,
как
мне
избавиться
от
этого
безумия?
Esta
locura
que
siento
por
ti
Этого
безумного
влечения
к
тебе
Con
esta
química
que
haces
en
mí
С
этой
химией,
которую
ты
во
мне
вызываешь
Ya
no
puedo
girl,
ya
no
puedo
girl
Я
не
могу
больше,
милая,
я
не
могу
больше
Nena
discúlpame
y
si
te
ilusioné
yo
no
lo
quise
hacer
Детка,
прости
меня,
если
я
вскружил
тебе
голову,
я
не
хотел
этого
Sé
que
en
el
amor
cuando
es
real
ese
vuelve,
vuelve
Знаю,
что
в
истинной
любви
всё
возвращается
Pero
cómo
olvidar
tu
piel
y
cómo
olvidarte
mujer
Но
как
забыть
твою
кожу
и
как
забыть
тебя,
женщина
Y
ya
no
puedo
girl,
ya
no
puedo
girl
И
я
не
могу
больше,
милая,
я
не
могу
больше
Baby
no
(baby
no)
Детка,
нет
(детка,
нет)
Me
rehúso
a
darte
un
último
beso
así
que
guárdalo
Я
отказываюсь
давать
тебе
последний
поцелуй,
так
что
сохрани
его
Para
que
la
próxima
vez
te
lo
de
haciéndolo
Чтобы
в
следующий
раз
ты
получила
его
во
время
любви
Haciéndotelo
así,
así,
así
Любви,
как
ты
любишь,
детка
Así
como
te
gusta
baby
Так,
как
ты
любишь,
детка
Sin
mirar
atrás
sin
buscar
a
nadie
más
Не
оглядываясь
назад,
не
ища
никого
другого
Solo
quiero
estar
contigo
woah
Я
хочу
быть
только
с
тобой
Si
no
te
tengo
aquí
conmigo
ya
no
quiero
ser
tu
amigo
Если
тебя
нет
рядом,
я
больше
не
хочу
быть
твоим
другом
Porque
tú
eres
mi
camino
woah
Потому
что
ты
— моя
дорога
Y
yo
solo
quiero
estar
junto
a
ti
И
я
только
хочу
быть
рядом
с
тобой
Nena
por
favor
entiéndelo
Милая,
пожалуйста,
пойми
Solo
dame
tu
mano
y
confía
en
mí
Просто
дай
мне
свою
руку
и
доверься
мне
Si
te
pierdes
solo
sigue
mi
voz
Если
ты
потеряешься,
просто
следуй
за
моим
голосом
Y
dale
tiempo
И
дай
время
Mami
al
tiempo
Малышка,
время
Que
tú,
que
yo
Пусть
ты,
пусть
я
Estamos
hechos
para
estar
los
dos
Мы
созданы
друг
для
друга
Y
dale
tiempo
И
дай
время
Baby
al
tiempo
Детка,
время
же
Que
tú
y
yo,
que
tu
y
yo
Пусть
ты
и
я,
ты
и
я
Estamos
hechos
para
estar
los
dos
Мы
созданы
друг
для
друга
Baby
no
(baby
no)
Детка,
нет
(детка,
нет)
Me
rehúso
a
darte
un
último
beso
así
que
guárdalo
Я
отказываюсь
давать
тебе
последний
поцелуй,
так
что
сохрани
его
Para
que
la
próxima
vez
te
lo
de
haciéndolo
Чтобы
в
следующий
раз
ты
получила
его
во
время
любви
Haciéndotelo
así,
así
y
así
Любви,
как
ты
любишь,
так,
так
и
так
Así
como
te
gusta
baby
Так,
как
ты
любишь,
детка
Me
rehúso
a
darte
un
último
beso
así
que
guárdalo
Я
отказываюсь
давать
тебе
последний
поцелуй,
так
что
сохрани
его
Para
que
la
próxima
vez
te
lo
de
haciéndolo
Чтобы
в
следующий
раз
ты
получила
его
во
время
любви
Haciéndotelo
así,
así,
así
Любви,
как
ты
любишь,
так,
так
и
так
Así
como
te
gusta
baby
Так,
как
ты
любишь,
детка
Así
así
así
como
te
gusta
baby
Так,
так,
так,
как
ты
любишь,
детка
Baby
no
(baby
no)
Детка,
нет
(детка,
нет)
Me
rehúso
a
darte
un
último
beso
así
que
guárdalo
Я
отказываюсь
давать
тебе
последний
поцелуй,
так
что
сохрани
его
Para
que
la
próxima
vez
te
lo
de
haciéndolo
Чтобы
в
следующий
раз
ты
получила
его
во
время
любви
Haciéndotelo
así,
así,
así
Любви,
как
ты
любишь,
так,
так
и
так
Así
como
te
gusta
baby
Так,
как
ты
любишь,
детка
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Manuel Escalona Cruz, Daniel Morales
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.