Текст и перевод песни Samuel - No Vale!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uh
uh,
uh,
uh
(Uh,
no
no)
Ух
ух,
ух,
ух
(Ух,
нет
нет)
Uh
uh,
uh,
uh,
ciéntifico
(¡Loco!)
Ух
ух,
ух,
ух,
учёный
(Сумасшедший!)
Otra
noche
se
ha
olvidado
de
ti
Ещё
одна
ночь
забыла
о
тебе
Dice
que
va
a
compensarte
pero
no
es
así
Говорит,
что
всё
исправит,
но
это
не
так
Te
cambió
por
unos
tragos,
otra
vez
Он
променял
тебя
на
выпивку,
опять
Con
un
par
de
amigos
С
парочкой
друзей
Y
yo
muriendo
por
estar
contigo
А
я
умираю
от
желания
быть
с
тобой
Y
es
que
ya
no
vale
la
pena
fingir
И
уже
не
стоит
притворяться
Si
soy
yo
a
quien
tú
amas,
quien
tú
amas
Если
это
я,
кого
ты
любишь,
кого
ты
любишь
Y
es
que
ya
no
vale
la
pena
seguir
И
уже
не
стоит
продолжать
Si
ese
tipo
no
te
ama,
no,
no
te
ama,
eh
(No,
no
no)
Если
этот
парень
тебя
не
любит,
нет,
не
любит,
эй
(Нет,
нет,
нет)
Y
es
que
ya
no
vale
la
pena
fingir
И
уже
не
стоит
притворяться
Si
soy
yo
a
quien
tú
amas,
quien
tú
amas
Если
это
я,
кого
ты
любишь,
кого
ты
любишь
Y
es
que
ya
no
vale
la
pena
seguir
И
уже
не
стоит
продолжать
Si
ese
tipo
no
te
ama,
no,
no
te
ama,
eh
(No
vale
la
pena)
Если
этот
парень
тебя
не
любит,
нет,
не
любит,
эй
(Не
стоит)
Déjale
saber
que
tú
me
prefieres
Дай
ему
знать,
что
ты
предпочитаешь
меня
Dile
la
verdad
que
ya
no
lo
quieres
Скажи
ему
правду,
что
ты
его
больше
не
любишь
Que
encontraste
a
alguien
mejor,
oh
oh
Что
ты
нашла
кого-то
лучше,
о-о
Que
te
hace
bien
rico
el
amor,
yeah,
yeah
Кто
дарит
тебе
настоящую
любовь,
да,
да
Solo
ven
pa'
ca
bonita
Просто
иди
сюда,
красавица
Que
yo
soy
el
hombre
que
tú
necesitas
Ведь
я
тот
мужчина,
который
тебе
нужен
Quiero
ese
momento
y
tenerte
cerquita,
aoh
Я
хочу
этого
момента
и
держать
тебя
рядом,
аох
Bien
pegado
a
tu
boquita,
yeah,
yeah
Вплотную
к
твоим
губам,
да,
да
Otra
noche
se
ha
olvidado
de
ti,
mmh
Ещё
одна
ночь
забыла
о
тебе,
ммм
Dice
que
va
a
compensarte
pero
no
es
así
Говорит,
что
всё
исправит,
но
это
не
так
Y
es
que
ya
no
vale
la
pena
fingir
И
уже
не
стоит
притворяться
Si
soy
yo
a
quien
tú
amas,
quien
tú
amas
Если
это
я,
кого
ты
любишь,
кого
ты
любишь
Y
es
que
ya
no
vale
la
pena
seguir
И
уже
не
стоит
продолжать
Si
ese
tipo
no
te
ama,
no,
no
te
ama,
eh
(No,
no
no)
Если
этот
парень
тебя
не
любит,
нет,
не
любит,
эй
(Нет,
нет,
нет)
Y
es
que
ya
no
vale
la
pena
fingir
И
уже
не
стоит
притворяться
Si
soy
yo
a
quien
tú
amas,
quien
tú
amas
Если
это
я,
кого
ты
любишь,
кого
ты
любишь
Y
es
que
ya
no
vale
la
pena
seguir
И
уже
не
стоит
продолжать
Si
ese
tipo
no
te
ama,
no,
no
te
ama,
(No
vale
la
pena)
Если
этот
парень
тебя
не
любит,
нет,
не
любит
(Не
стоит)
No
vale
la
pena
ni
llorar
bebé
Не
стоит
даже
плакать,
малышка
Cree
que
te
ha
ganado
y
te
volvió
a
perder
Он
думает,
что
победил
тебя,
а
снова
потерял
No
te
trata
como
una
dama
(Dama)
Он
не
обращается
с
тобой
как
с
леди
(Леди)
Se
cree
que
es
dueño
de
tu
cama
Он
думает,
что
он
хозяин
твоей
постели
Puede
que
ahora
no
me
creas
Может
быть,
сейчас
ты
мне
не
веришь
Y
por
difícil
que
sea
И
как
бы
сложно
ни
было
Juro
que
nadie
te
desea
tanto
así
Клянусь,
никто
не
желает
тебя
так
сильно
Como
yo,
no,
no
Как
я,
нет,
нет
Puede
que
ahora
no
me
creas
Может
быть,
сейчас
ты
мне
не
веришь
Y
por
difícil
que
sea
И
как
бы
сложно
ни
было
Juro
que
nadie
te
desea
tanto
así
Клянусь,
никто
не
желает
тебя
так
сильно
Como
yo,
no,
no
Как
я,
нет,
нет
Y
es
que
ya
no
vale
la
pena
fingir
И
уже
не
стоит
притворяться
Si
soy
yo
a
quien
tú
amas,
quien
tú
amas,
uh
uh
Если
это
я,
кого
ты
любишь,
кого
ты
любишь,
ух
ух
Y
es
que
ya
no
vale
la
pena
seguir
И
уже
не
стоит
продолжать
Si
ese
tipo
no
te
ama,
no,
no
te
ama,
eh
(No,
no
no)
Если
этот
парень
тебя
не
любит,
нет,
не
любит,
эй
(Нет,
нет,
нет)
Y
es
que
ya
no
vale
la
pena
fingir
И
уже
не
стоит
притворяться
Y
es
que
ya
no
vale
la
pena
seguir
И
уже
не
стоит
продолжать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diego Vanegas, Julian Sanchez, Samuel Cuenda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.