Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bottiglie Vuote
Leere Flaschen
Il
ritrovo
è
qui
ogni
sera
Der
Treff
ist
hier,
jeden
Abend
Stessa
gente
più
o
meno
viva
Gleiche
Leute,
mehr
oder
weniger
lebendig
C'è
una
rossa
sui
30
anni
Da
ist
eine
Rote
um
die
30
Che
fa
un
segno
al
ragazzo
rock
Sie
winkt
dem
Rockjungen
zu
Si
rinchiudono
nel
bagno
per
mezz'ora
Sie
schließen
sich
im
Bad
für
eine
halbe
Stunde
ein
Poi
di
nuovo
fuori
sembrano
felici
Dann
wieder
draußen,
scheinen
glücklich
zu
sein
Ben
tagliato
il
loro
shock
Ihr
Schock
ist
gut
geschnitten
Il
pianista
è
stanco
e
stenta
sulle
scale
blues
Der
Pianist
ist
müde,
kämpft
mit
Blues-Skalen
Mentre
un
arabo
in
borghese
vende
oggetti
soft
Während
ein
Araber
in
Zivil
soft
Gegenstände
verkauft
Birre
chiare,
birre
scure,
birre
grandi,
birre
medie
Helle
Biere,
dunkle
Biere,
große
Biere,
mittlere
Biere
No,
non
siamo
al
bar
Nein,
wir
sind
nicht
in
einer
Bar
Il
suo
nome
ci
spaventa,
siamo
al
"Lochness
Pub"
Sein
Name
macht
uns
Angst:
Wir
sind
im
"Lochness
Pub"
C'hanno
dato
tutto,
c'hanno
dato
tutto
in
cambio
dei
cervelli
Sie
gaben
uns
alles,
gaben
alles
für
unsere
Hirne
Lo
spettacolo
del
nano,
donne
nude
alle
pareti
e
camerieri
minorenni
Die
Show
des
Zwergs,
nackte
Frauen
an
den
Wänden
und
minderjährige
Kellner
C'hanno
preso
tutto,
c'hanno
preso
tutto,
anche
gli
ultimi
pensieri
Sie
nahmen
alles,
nahmen
alles,
auch
die
letzten
Gedanken
Siamo
bottiglie
vuote
Wir
sind
leere
Flaschen
Il
conto
è
alto
ed
ora
non
ci
reggiamo
in
piedi
Die
Rechnung
ist
hoch,
nun
können
wir
nicht
mehr
stehen
Il
ritrovo
è
qui
ogni
sera
Der
Treff
ist
hier,
jeden
Abend
Come
una
sera
lunga
un
anno
Wie
ein
Abend,
der
ein
Jahr
dauert
La
rossa
di
cera
di
volare
Die
Roten
aus
Wachs
schreit
zum
Fliegen
Poi
suona
il
bicchiere
con
un
dito
Dann
klimpert
sie
am
Glas
mit
einem
Finger
In
un
minuto
passa
un'ora,
in
un
minuto
passa
tutto
In
einer
Minute
vergeht
eine
Stunde,
in
einer
Minute
vergeht
alles
In
un
minuto
non
è
giusto
In
einer
Minute
ist
nicht
gerecht
C'è
solo
il
tempo
di
pagare
Nur
Zeit
zu
bezahlen
bleibt
Che
siamo
fuori
e
fuori
piove
Dann
sind
wir
draußen
und
draußen
regnet
es
C'hanno
dato
tutto,
c'hanno
dato
tutto
in
cambio
dei
cervelli
Sie
gaben
uns
alles,
gaben
alles
für
unsere
Hirne
Lo
spettacolo
del
nano,
donne
nude
alle
pareti
e
camerieri
minorenni
Die
Show
des
Zwergs,
nackte
Frauen
an
den
Wänden
und
minderjährige
Kellner
E
c'hanno
preso
tutto,
c'hanno
preso
tutto,
anche
gli
ultimi
pensieri
Sie
nahmen
alles,
nahmen
alles,
auch
die
letzten
Gedanken
Siamo
bottiglie
vuote
Wir
sind
leere
Flaschen
Il
conto
è
alto
ed
ora
non
ci
reggiamo
in
piedi
Die
Rechnung
ist
hoch,
nun
können
wir
nicht
mehr
stehen
C'hanno
preso
tutto,
c'hanno
preso
tutto
Sie
nahmen
alles,
nahmen
alles
C'hanno
preso
tutto,
c'hanno
preso
tutto
Sie
nahmen
alles,
nahmen
alles
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuele Bersani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.