Samuele Bersani - Concerto - new vrs 2012 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Samuele Bersani - Concerto - new vrs 2012




Concerto - new vrs 2012
Concerto - new vrs 2012
Ho un pessimo ritorno di volume e non so
Baby, I have terrible volume feedback and I don't know
Neanche cosa dirò al pubblico
What I'll tell the audience
Confesso che un ipotesi di successo non c′è
I confess that there's no chance of success
Però lo faccio intendere comunque al manager
But I'll still hint at it to the manager
Saltare il gargarismo è un grosso rischio di cui
Skipping the gargle is a big risk of which
L'intera colpa io mi attribuisco, detto tra noi
I take full blame, between me and you
Non ho trovato il propoli l′erisimo ma
I didn't find propolis or erysimum but
Ho per fortuna un codice col fonico che alzerà
Fortunately, I have a code with the sound engineer who will raise
Tutta la voce rimasta fra le tonsille e la testa
All the voice left between my tonsils and my head
Catrame di sigaretta mischiato ad aria compressa
Cigarette tar mixed with compressed air
Come si fa sotto interrogatorio a non cantare mai
How do you avoid singing during an interrogation
E a fingere di essere sordo?
And pretend to be deaf?
Se avessi più esperienza mi risponderei
If I had more experience, I would answer myself
I musicisti tengono gli scontrini dei bar
The musicians keep the receipts from the bars
Ma poi la divisione giusta delle spese non gli viene mai
But then they never get the expenses divided fairly
Raccolgono l'odore di tutti i cani dei benzinai
They collect the smell of all the dogs at the gas stations
E quando non sanno cosa suonare suonano Summertime
And when they don't know what to play, they play Summertime
C'è odore di mare, chissà che si fa
It smells like the sea, I wonder what will happen
Se adesso viene a piovere, sarebbe tutto inutile
If it starts raining now, it will all be useless
Come si fa a togliersi l′imbarazzo
How do you get rid of the embarrassment
E a liberarsi da un attacco di singhiozzo?
And get rid of a bout of hiccups?
Se avessi più esperienza mi risponderei
If I had more experience, I would answer myself
Tutta la voce rimasta fra le tonsille e la testa
All the voice left between my tonsils and my head
Tutta la voce rimasta fra le tonsille e la testa
All the voice left between my tonsils and my head
Catrame di sigaretta mischiato ad aria compressa
Cigarette tar mixed with compressed air
Come si fa sotto interrogatorio a non cantare mai
How do you avoid singing during an interrogation
E a fingere di essere sordo?
And pretend to be deaf?
Se fosse un privilegio lo regalerei
If it were a privilege, I would give it away
Se fosse un privilegio lo regalerei
If it were a privilege, I would give it away





Авторы: Samuele Bersani, Roberto Guarino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.