Samuele Bersani - Dalla Piccola Finestra - перевод текста песни на немецкий

Dalla Piccola Finestra - Samuele Bersaniперевод на немецкий




Dalla Piccola Finestra
Der Vom Kleinen Fenster Aus
Ti vedo passare dalla piccola finestra
Ich sehe dich vom kleinen Fenster aus vorbeigehen
Spengo la luce per non essere visto
Lösche das Licht, um nicht gesehen zu werden
Passo giorni allo specchio chiuso solo in me stesso
Verbring Tage vor dem Spiegel, in mich selbst gekehrt
Comunque resisto
Trotzdem halt ich stand
Poi riprendo a studiare, ma leggo il libro e penso ad altro
Dann versuch ich wieder zu lernen, doch im Buch lesend, denk ich an andres
E mi nascondo di nuovo dietro la piccola finestra
Und verstecke mich wieder hinter dem kleinen Fenster
Sto aspettando da prima di vederti passare
Ich warte schon seitdem, bevor ich dich vorbeigehen sah
Penso che forse hai capito che ti stavo spiando dall'alto
Ich denk, vielleicht hast du gemerkt, dass ich beobachtete von oben
Sto aspettando da prima di vederti passare
Ich warte schon seitdem, bevor ich dich vorbeigehen sah
Penso che forse hai capito
Ich denk, vielleicht hast du gemerkt
Io m'accorgo, t'accorgi, m'accorgo che ci stiamo guardando
Ich merke, du merkst, ich merk, dass wir uns ansehen
Vorrei far finta di niente e invece resto incantato
Ich möchte so tun, als wär nichts, doch bin ich verzaubert
Tiri la tenda prima e tiri un urlo dopo
Ziehst den Vorhang zu, dann stößt du einen Schrei aus
"Vieni, sto al quarto piano e scoprirai chi sono!"
"Komm, ich bin im vierten Stock, entdeckst, wer ich bin!"
Tiri la tenda prima e tiri un urlo dopo
Ziehst den Vorhang zu, dann stößt du einen Schrei aus
"Vieni su al quarto piano e scoprirai chi sono!"
"Komm rauf in den vierten Stock, entdeckst, wer ich bin!"
Al volo mi faccio uno shampoo
Schnell noch Haare waschen
Dimentico in fretta di essere stanco e lontano dal mondo lontano
Vergess rasch, dass ich müde bin, weit weg von Welt so fern
Dal mondo
Von der Welt
Tu sei proprio la donna di prima
Du bist genau die Frau von vorher
La donna che stavo spiando e mi abitavi davanti
Die Frau, die ich beobachtete, du wohntest mir gegenüber
Io m'accorgo, t'accorgi, m'accorgo che le cose pi
Ich merke, du merkst, ich merk, dass die Sa





Авторы: Samuele Bersani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.