Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Giudizi Universali
Universelle Urteile
Troppo
cerebrale
per
capire
Zu
verkopft,
um
zu
verstehen
Che
si
può
star
bene
senza
complicare
il
pane
Dass
man
auch
ohne
Brotkomplizierung
glücklich
kann
sein
Ci
si
spalma
sopra
un
bel
giretto
Man
schmiert
stattdessen
eine
dicke
Schicht
Di
parole
vuote
ma
doppiate
Von
leeren,
aber
synchronisierten
Worten
drüber
Mangiati
le
bolle
di
sapone
intorno
al
mondo
Iss
die
Seifenblasen
rund
um
die
Welt
E
quando
dormo
taglia
bene
l'aquilone
Und
wenn
ich
schlafe,
schneide
gut
den
Drachen
Togli
la
ragione
e
lasciami
sognare
Nimm
die
Vernunft
weg
und
lass
mich
träumen
Lasciami
sognare
in
pace
Lass
mich
in
Frieden
träumen
Liberi
com'eravamo
ieri
Frei
wie
wir
gestern
waren
Dei
centimetri
di
libri
sotto
i
piedi
Mit
Zentimetern
Büchern
unter
den
Füßen
Per
tirare
la
maniglia
della
porta
e
andare
fuori
Um
die
Türklinke
zu
ziehen
und
nach
draußen
zu
gehen
Come
Mastroianni
anni
fa
Wie
Mastroianni
vor
Jahren
Come
la
voce
guida
la
pubblicità
Wie
die
Stimme
die
Werbung
führt
Ci
sono
stati
dei
momenti
intensi
ma
li
ho
persi
già
Es
gab
intensive
Momente,
doch
verlor
ich
sie
längst
Troppo
cerebrale
per
capire
Zu
verkopft,
um
zu
verstehen
Che
si
può
star
bene
senza
calpestare
il
cuore
Dass
man
auch
ohne
Herz-Zertrampeln
glücklich
sein
kann
Ci
si
passa
sopra
almeno
Man
geht
wenigstens
zwei
Due
o
tre
volte
i
piedi
come
sulle
aiuole
Oder
dreimal
drüber,
wie
über
Blumenbeete
Leviamo
via
il
tappeto
e
poi
mettiamoci
dei
pattini
Heben
wir
den
Teppich
und
ziehen
Schlittschuhe
an
Per
scivolare
meglio
sopra
l'odio
Um
besser
über
den
Hass
zu
gleiten
Torre
di
controllo,
aiuto
Flugkontrolle,
Hilfe
Sto
finendo
l'aria
dentro
al
serbatoio
Die
Luft
im
Tank
geht
mir
aus
Potrei
ma
non
voglio
fidarmi
di
te
Ich
könnte,
aber
ich
will
dir
nicht
vertrauen
Io
non
ti
conosco
e
in
fondo
non
c'è
Ich
kenne
dich
nicht
und
letztlich
In
quello
che
dici
qualcosa
che
pensi
Steht
nichts
von
dem,
was
du
denkst,
in
deinen
Worten
Sei
solo
la
copia
di
mille
riassunti
Du
bist
nur
eine
Kopie
tausender
Zusammenfassungen
Leggera
leggera
si
bagna
la
fiamma
Ganz
leicht
nässt
die
Flamme
Rimane
la
cera
e
non
ci
sei
più
Bleibt
das
Wachs
zurück
und
du
bist
nicht
mehr
hier
Vuoti
di
memoria,
non
c'è
posto
per
tenere
insieme
Gedächtnislücken,
kein
Platz,
um
alle
Folgen
Tutte
le
puntate
di
una
storia
Einer
Geschichte
zusammenzuhalten
Piccolissimo
particolare
Winziges
Detail
Ti
ho
perduto
senza
cattiveria
Ich
verlor
dich
ohne
Bosheit
Mangiati
le
bolle
di
sapone
intorno
al
mondo
Iss
die
Seifenblasen
rund
um
die
Welt
E
quando
dormo
taglia
bene
l'aquilone
Und
wenn
ich
schlafe,
schneide
gut
den
Drachen
Togli
la
ragione
e
lasciami
sognare
Nimm
die
Vernunft
weg
und
lass
mich
träumen
Lasciami
sognare
in
pace
Lass
mich
in
Frieden
träumen
Libero
com'ero
stato
ieri
Frei
wie
ich
es
gestern
war
Ho
dei
centimetri
di
cielo
sotto
ai
piedi
Hab
ich
Zentimeter
Himmel
unter
den
Füßen
Adesso
tiro
la
maniglia
della
porta
e
vado
fuori
Jetzt
zieh
ich
die
Türklinke
und
geh
nach
draußen
Come
Mastroianni
anni
fa
Wie
Mastroianni
vor
Jahren
Sono
una
nuvola,
fra
poco
pioverà
Ich
bin
eine
Wolke,
bald
regnet
es
E
non
c'è
niente
che
mi
sposta
o
vento
che
mi
sposterà
Nichts
versetzt
mich,
kein
Wind
wird
mich
versetzen
Potrei
ma
non
voglio
fidarmi
di
te
Ich
könnte,
aber
ich
will
dir
nicht
vertrauen
Io
non
ti
conosco
e
in
fondo
non
c'è
Ich
kenne
dich
nicht
und
letztlich
In
quello
che
dici
qualcosa
che
pensi
Steht
nichts
von
dem,
was
du
denkst,
in
deinen
Worten
Sei
solo
la
copia
di
mille
riassunti
Du
bist
nur
eine
Kopie
tausender
Zusammenfassungen
Leggera
leggera
si
bagna
la
fiamma
Ganz
leicht
nässt
die
Flamme
Rimane
la
cera
e
non
ci
sei
più
Bleibt
das
Wachs
zurück
und
du
bist
nicht
mehr
hier
Non
ci
sei
più
Du
bist
nicht
mehr
hier
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Beppe D'onghia, Samuele Bersani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.