Samuele Bersani - Il Fossile - перевод текста песни на немецкий

Il Fossile - Samuele Bersaniперевод на немецкий




Il Fossile
Der Fossil
Sono nato in un teatro e ho sempre fatto il fossile
Ich wurde in einem Theater geboren und war immer der Fossil
Da dieci anni vesto i panni di un superstite che si risveglierà
Seit zehn Jahren spiele ich den Überlebenden, der zufällig erwachen wird
Casualmente il giorno di Natale del panettone al plastico
Gerade am Weihnachtstag des Panettone aus Plastik
Gwyneth Paltrow ama un altro
Gwyneth Paltrow liebt einen anderen
E si ricovera in una clinica
Und lässt sich in einer Klinik behandeln
Sono buono e vi perdono
Ich bin gut und vergebe dir
Ma non voglio lacrime
Aber ich will keine Tränen
Posso piangere da solo, è tanto che non torno a casa mia
Ich kann allein weinen, es ist so lange her seit ich daheim war
Ma il mio cane non sa più annusare
Doch mein Hund kann nicht mehr riechen
Per la carne in scatola
Nach Fleisch in Dosen
Guarda fuori i muratori dalle impalcature far la spia
Sieh draußen zu, Maurer auf Gerüsten spähen herum
Scendi dal treno resta qui, spaventati
Steig vom Zug, bleib hier, sei verängstigt
E punta un po′ di soldi anche su Dio
Und setz auch ein wenig Geld auf Gott
Scommetti a nome mio
Wette in meinem Namen
Non ti ricorderai chi sei
Du wirst dich nicht erinnern, wer du bist
Di colpo cambierai abitudini
Plötzlich wirst du Gewohnheiten ändern
Non hai avuto le vertigini
Dir war nicht schwindelig
Sopra la Torre Eiffel
Auf dem Eiffelturm oben
Perché c'era foschia
Denn dort war Nebel
Ho tre madri e sette padri e un direttore artistico
Ich habe drei Mütter, sieben Väter und einen Art Direktor
Che mi sta per procurare un personaggio nuovo e una pubblicità
Der mir gleich eine neue Rolle und Werbung besorgen wird
La campagna elettorale mangia qualsiasi spazio libero
Der Wahlkampf frisst jeden freien Raum
Sopra i muri non c′è traccia della mia faccia ma
An den Wänden keine Spur mehr von meinem Gesicht doch
In tutta la città
In der ganzen Stadt
Sono buono e vi perdono
Ich bin gut und vergebe dir
Ma non voglio lacrime
Aber ich will keine Tränen
Posso piangere da solo, è tanto che non torno a casa mia
Ich kann allein weinen, es ist so lange her seit ich daheim war
Tutti in coro, è un capolavoro
Alle im Chor, es ist ein Meisterwerk
La tua vena comica sembra prendere davvero di sicuro
Dein komischer Nerv scheint ganz sicher zu packen jetzt
La malinconia
Die Melancholie
Scendi dal treno, resta qui, spaventati
Steig vom Zug, bleib hier, sei verängstigt
E punta un po' di soldi anche su Dio
Und setz auch ein wenig Geld auf Gott
Scommetti a nome mio
Wette in meinem Namen
Non ti ricorderai chi sei
Du wirst dich nicht erinnern, wer du bist
Di colpo cambierai abitudini
Plötzlich wirst du Gewohnheiten ändern
E dal silenzio ci comunichi
Und aus der Stille teilst du uns mit
Che la felicità...
Dass das Glück...





Авторы: Samuele Bersani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.