Samuele Bersani - L'istinto - перевод текста песни на немецкий

L'istinto - Samuele Bersaniперевод на немецкий




L'istinto
Der Instinkt
Non so mai quello che pensi
Ich weiß nie, was du denkst
Posso fidarmi di te o no?
Kann ich dir vertrauen oder nicht?
Chissà che cosa diventi
Wer weiß, was aus dir wird
Quando esci da qui, non so
Wenn du von hier weggehst, ich weiß es nicht
E va a finire che ho pianto
Und am Ende habe ich geweint
Lontano dove non c'era niente
Weit weg, wo nichts war
Nessuno che mi avrebbe visto per dirlo
Niemand, der mich gesehen hätte, um es zu erzählen
Nessuno che mi avrebbe detto, "Non farlo"
Niemand, der mir gesagt hätte: „Tu es nicht“
Perché i consigli, lo sai, non s'imparano mai
Denn Ratschläge, das weißt du ja, lernt man nie
E puoi seguire solo il tuo istinto
Und du kannst nur deinem Instinkt folgen
Scivolando lentamente in una specie di mania
Langsam in eine Art Manie gleitend
Paranoia pura, pura paranoia senza l'allegria
Reine Paranoia, pure Paranoia ohne die Fröhlichkeit
Come una spia che ti minaccia
Wie ein Spion, der dich bedroht
Sto perdendo il tempo e la mia faccia
Ich verliere die Zeit und mein Gesicht
Ma come è mossa la vita
Aber wie bewegt das Leben ist
Mi mangio il cibo scaduto del cane
Ich esse das abgelaufene Hundefutter
Andiamo fuori a pisciare
Wir gehen raus zum Pissen
E mi ha insegnato cos'è l'odore
Und er hat mich gelehrt, was Geruch ist
Io come un santo ti seguo
Ich folge dir wie ein Heiliger
Anche se ai santi non credo
Auch wenn ich nicht an Heilige glaube
Nessuno può fermarmi quando mi accendo
Niemand kann mich aufhalten, wenn ich mich entzünde
Nessuno può capire quello che ho dentro
Niemand kann verstehen, was ich in mir habe
Perché i consigli, lo sai, non si ascoltano mai
Denn Ratschläge, das weißt du ja, hört man sich nie an
E puoi seguire solo il tuo istinto
Und du kannst nur deinem Instinkt folgen
Scivolando lentamente in una specie di mania
Langsam in eine Art Manie gleitend
Paranoia pura, pura paranoia senza l'allegria
Reine Paranoia, pure Paranoia ohne die Fröhlichkeit
Come una spia che ti minaccia
Wie ein Spion, der dich bedroht
Sto perdendo il tempo e la mia faccia
Ich verliere die Zeit und mein Gesicht
Nessuno può fermarmi quando mi accendo
Niemand kann mich aufhalten, wenn ich mich entzünde
Nessuno può capire quello che ho dentro
Niemand kann verstehen, was ich in mir habe
Perché i consigli, lo sai, non si ascoltano mai
Denn Ratschläge, das weißt du ja, hört man sich nie an
E puoi seguire solo il tuo istinto
Und du kannst nur deinem Instinkt folgen
Scivolando lentamente in una specie di mania
Langsam in eine Art Manie gleitend
Paranoia pura, pura paranoia senza l'allegria
Reine Paranoia, pure Paranoia ohne die Fröhlichkeit
Sto perdendo il tempo e la mia faccia
Ich verliere die Zeit und mein Gesicht
Scivolando lentamente in una specie di mania
Langsam in eine Art Manie gleitend
Paranoia pura, pura paranoia senza l'allegria
Reine Paranoia, pure Paranoia ohne die Fröhlichkeit
Come una spia che ti minaccia
Wie ein Spion, der dich bedroht
Sto perdendo il tempo e la mia faccia
Ich verliere die Zeit und mein Gesicht
Come una spia che ti minaccia
Wie ein Spion, der dich bedroht
Sto perdendo il tempo e la mia faccia
Ich verliere die Zeit und mein Gesicht
Come una spia che ti minaccia
Wie ein Spion, der dich bedroht
Sto perdendo il tempo e la mia faccia
Ich verliere die Zeit und mein Gesicht
Come una spia che ti minaccia
Wie ein Spion, der dich bedroht
Sto perdendo il tempo e la mia faccia
Ich verliere die Zeit und mein Gesicht





Авторы: Beppe D'onghia, Samuele Bersani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.