Текст и перевод песни Samuele Bersani - Lunedì
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando
atterra
la
mia
vita
mi
si
toglie
l'acqua
e
si
apre
il
tappo
nella
piscina
d'inverno
When
my
life
lands,
my
water's
gone
and
the
cap
opens
in
the
winter
pool
Potevo
avere
nel
contratto
un'aureola
con
due
ali
(ah,
ah,
ah,
ah)
e
i
fanali
(ah,
ah,
ah)
I
could've
had
a
halo
with
two
wings
(ah,
ah,
ah,
ah)
in
my
contract
and
the
headlights
(ah,
ah,
ah)
Mi
approfitto
del
permesso
di
guardarti
che
mi
dai
da
55
metri
in
su
I
take
advantage
of
the
permission
you
give
me
to
watch
you
from
55
meters
or
more
È
un
po'
lontano
ma
basta
che
ti
vedo
e
che
tu
abbia
un'aria
(ah,
ah,
ah,
ah)
millenaria
(ah,
ah,
ah)
It's
a
bit
far
but
it's
enough
for
me
to
see
you
and
that
you
have
a
(ah,
ah,
ah,
ah)
ancient
air
(ah,
ah,
ah)
Come
appiccica
la
colla
dietro
le
fotografie
Like
the
glue
sticks
behind
the
photographs
Non
si
stacca
e
se
la
strappi
viene
via
It
doesn't
come
off
and
if
you
tear
it,
it
comes
off
Il
primo
strato
soltanto
della
nostalgia
viene
via,
viene
via
Only
the
first
layer
of
nostalgia
comes
off,
comes
off
E
continuo
a
vivere
tutte
le
mie
situazioni,
a
perdere
And
I
keep
living
all
my
situations,
losing
E
se
mi
volessi
uccidere
lunedì
c'è
già
un
qualcosa
di
scritto
sul
foglio
And
if
I
wanted
to
kill
myself
on
Monday,
there's
already
something
written
on
the
sheet
Ma
non
mi
ricordo
But
I
don't
remember
Se
nasce
tuo
figlio
If
your
son
is
born
E
io
starò
meglio
And
I'll
be
better
Si
è
trasformato
il
territorio,
cambio
lente
a
questo
osservatorio
The
territory
has
changed,
I'm
changing
the
lens
on
this
observatory
La
stella
è
andata
più
in
basso
The
star
has
gone
lower
E
allatta
dietro
alle
spalle
di
una
nuvola
con
la
luce
(ah,
ah,
ah,
ah)
che
la
scopre
(ah,
ah,
ah)
And
breastfeeds
behind
the
shoulders
of
a
cloud
with
the
light
(ah,
ah,
ah,
ah)
that
uncovers
it
(ah,
ah,
ah)
Il
rumore
di
un
satellite
mi
tiene
compagnia
The
noise
of
a
satellite
keeps
me
company
Veramente
è
un
temporale
e
vado
via
Actually
it's
a
storm
and
I'm
leaving
Ritorno
dopo
un
minuto
quando
non
ci
sei
più
neanche
tu,
neanche
tu
I'll
be
back
in
a
minute
when
you're
not
there
anymore,
not
you,
not
you
E
continuo
a
vivere
tutte
le
mie
situazioni,
a
perdere
And
I
keep
living
all
my
situations,
losing
E
se
mi
volessi
uccidere
lunedì
c'è
già
un
qualcosa
di
scritto
sul
foglio
And
if
I
wanted
to
kill
myself
on
Monday,
there's
already
something
written
on
the
sheet
Ma
non
mi
ricordo
But
I
don't
remember
Se
nasce
tuo
figlio
If
your
son
is
born
E
io
starò
meglio,
meglio
And
I'll
be
better,
better
(Ooh,
ooh,
ooh,
ooh)
(Ooh,
ooh,
ooh,
ooh)
(Ooh,
ooh,
ooh,
ooh)
(Ooh,
ooh,
ooh,
ooh)
E
continuo
a
vivere
tutte
le
mie
situazioni,
a
perdere
And
I
keep
living
all
my
situations,
losing
E
se
mi
volessi
uccidere
lunedì
c'è
già
un
qualcosa
di
scritto
sul
foglio
And
if
I
wanted
to
kill
myself
on
Monday,
there's
already
something
written
on
the
sheet
Ma
non
mi
ricordo
But
I
don't
remember
Se
io
starò
meglio,
meglio
If
I'll
be
better,
better
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuele Bersani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.