Samuele Bersani - Lunedì - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Samuele Bersani - Lunedì




Lunedì
Понедельник
Quando atterra la mia vita mi si toglie l'acqua e si apre il tappo nella piscina d'inverno
Когда моя жизнь приземляется, я выхожу из воды, и пробка в зимнем бассейне открывается
Potevo avere nel contratto un'aureola con due ali (ah, ah, ah, ah) e i fanali (ah, ah, ah)
Я мог бы иметь в контракте нимб с двумя крыльями (ах, ах, ах, ах) и фанаты (ах, ах, ах)
Mi approfitto del permesso di guardarti che mi dai da 55 metri in su
Я пользуюсь разрешением смотреть на тебя, которое ты даешь мне с высоты 55 метров
È un po' lontano ma basta che ti vedo e che tu abbia un'aria (ah, ah, ah, ah) millenaria (ah, ah, ah)
Это немного далеко, но мне достаточно видеть тебя, и я бы хотел иметь вид (ах, ах, ах, ах) тысячелетия (ах, ах, ах)
Come appiccica la colla dietro le fotografie
Как прилипает клей на обратной стороне фотографий
Non si stacca e se la strappi viene via
Он не отклеивается, а если оторвать, то он отваливается
Il primo strato soltanto della nostalgia viene via, viene via
Только первый слой ностальгии уходит прочь, уходит прочь
E continuo a vivere tutte le mie situazioni, a perdere
И я продолжаю переживать все мои ситуации, проигрывать
E se mi volessi uccidere lunedì c'è già un qualcosa di scritto sul foglio
И если я захочу покончить жизнь самоубийством в понедельник, то на листе уже будет что-то написано
Ma non mi ricordo
Но я не помню
Se nasce tuo figlio
При рождении твоего ребенка
E io starò meglio
Мне станет лучше
Si è trasformato il territorio, cambio lente a questo osservatorio
Территория преобразилась, я меняю линзы на этой обсерватории
La stella è andata più in basso
Звезда пошла ниже
E allatta dietro alle spalle di una nuvola con la luce (ah, ah, ah, ah) che la scopre (ah, ah, ah)
И кормит грудью за спиной облака, свет (ах, ах, ах, ах), который ее обнаруживает (ах, ах, ах)
Il rumore di un satellite mi tiene compagnia
Шум спутника развлекает меня
Veramente è un temporale e vado via
На самом деле это гроза, и я ухожу
Ritorno dopo un minuto quando non ci sei più neanche tu, neanche tu
Возвращаюсь через минуту, когда тебя там уже нет, тебя нет
E continuo a vivere tutte le mie situazioni, a perdere
И я продолжаю переживать все мои ситуации, проигрывать
E se mi volessi uccidere lunedì c'è già un qualcosa di scritto sul foglio
И если я захочу покончить жизнь самоубийством в понедельник, то на листе уже будет что-то написано
Ma non mi ricordo
Но я не помню
Se nasce tuo figlio
Родится ли твой ребенок
E io starò meglio, meglio
И мне станет лучше, лучше
(Ooh, ooh, ooh, ooh)
(Ух, ух, ух, ух)
(Ooh, ooh, ooh, ooh)
(Ух, ух, ух, ух)
E continuo a vivere tutte le mie situazioni, a perdere
И я продолжаю переживать все мои ситуации, проигрывать
E se mi volessi uccidere lunedì c'è già un qualcosa di scritto sul foglio
И если я захочу покончить жизнь самоубийством в понедельник, то на листе уже будет что-то написано
Ma non mi ricordo
Но я не помню
Se io starò meglio, meglio
Станет ли мне лучше, лучше





Авторы: Samuele Bersani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.