Samuele Bersani - Piccolo Macellaio - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Samuele Bersani - Piccolo Macellaio




Piccolo Macellaio
Little Butcher
Piccolo macellaio
Little butcher
Acireale, un caldo che fa male
Acireale, the heat is killing me
Tu non hai il costume
You're not in a bathing suit
Solo sangue di maiale sul grembiule
Just pig's blood on the apron
Che una volta era di tuo papà
That once belonged to your dad
Però lui s′è invecchiato
But he's gotten older
E devi stare qua
And you have to stay here
A fare il macinato
Grinding meat
Altro che due zanzare
Forget two mosquitoes
Le mosche cadono come il cocco
The flies are dropping like coconuts
A picco sul rosario
Straight down onto the rosary
Con le ali e con le zampe chiudono gli occhietti
Their wings and legs cover their little eyes
Mille lire di Gesù
A thousand lire of Jesus
Che non ti può aiutare
Who can't help you
Perché non vede più
Because he can't see anymore
E non sai come fare
And you don't know what to do
Vai di prosciutto
You're all about the ham
Lei non ti guarda in faccia mai, basta un etto
She never looks you in the eye, just a pound
Salta sulla fetta e andiamo via
Jump on the slice and let's go
Voliamo verso nord
We're flying north
Vedi il fumo del vulcano? Vuoi che ci fermiamo?
See the smoke from the volcano? Should we stop?
Oh no, vai più su
Oh no, go higher
Pericolo non c'è
There's no danger
Se ti tieni stretta stretta a me
If you hold on tight
Piccolo macellaio
Little butcher
Stanno sparando i fuochi artificiali e i botti della festa
The fireworks and festival firecrackers are going off
Pomeriggio, un funerale al giorno
Afternoon, one funeral a day
Tutti a piedi e un quasi Casadei arriva col furgone
Everyone on foot and a Casadei wannabe arrives in a van
La processione va e va vista dal balcone
The procession goes on and on, watched from the balcony
E lucida il tuo coltello
And shine your knife
Che brilla adesso più delle lampare
It glimmers more than the oil lamps now
E fatti pure bello, lei non ti aspetta
And make yourself handsome, she's not waiting for you
Poi sa già con chi ballare
She already knows who she's dancing with
Ma è lo stesso, non buttarti giù
But it's the same, don't get down
Ci puoi anche riprovare
You can still try again
Di questo cielo blu non ci si può fidare
You can't trust this blue sky
Vai di prosciutto
You're all about the ham
Lei non ti guarda in faccia mai, basta un etto
She never looks you in the eye, just a pound
Salta sulla fetta e andiamo via
Jump on the slice and let's go
Voliamo verso nord
We're flying north
Vedi il fumo del vulcano? Vuoi che ci fermiamo?
See the smoke from the volcano? Should we stop?
Oh no, vai più su, pericolo non c′è
Oh no, go higher, there's no danger
Dammi la tua sigaretta
Give me your cigarette
Te l'accendo sopra l'Etna
I'll light it on top of Mount Etna
Se ti tieni stretta a me
If you hold on tight





Авторы: Beppe D'onghia, Samuele Bersani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.