Текст и перевод песни Samuele Bersani - Reazione umana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reazione umana
Human Reaction
Se
non
facciamo
più
caso
ai
mosconi
If
we
no
longer
pay
attention
to
the
flies
Che
ci
ronzano
sopra
That
buzz
above
us
E
ci
mettiamo
come
scimmie
in
disparte
And
we
set
ourselves
like
monkeys
set
apart
A
leccarci
la
reciproca
coda
To
lick
each
other's
tails
Se
abbiamo
infranto
una
regola
sacra
If
we
have
broken
a
sacred
rule
Che
andava
solo
difesa
That
was
only
to
be
defended
Se
ci
invadiamo
a
vicenda
i
confini
If
we
invade
each
other's
boundaries
Se
ogni
volta
diventa
pretesa
If
every
time
it
becomes
a
demand
Se
poi
ci
siamo
da
soli
obbligati
If
then
we
have
forced
ourselves
alone
A
un
letargo
profondo
To
a
deep
hibernation
Se
abbiamo
spento
la
luce
per
stare
isolati
If
we
have
turned
off
the
light
to
stay
isolated
Dietro
a
tende
che
negano
il
mondo
Behind
curtains
that
deny
the
world
Se
recitiamo
una
parte
rubata
If
we
recite
a
stolen
part
Come
fosse
la
nostra
As
if
it
were
ours
Se
non
troviamo
per
terra
un
gettone
If
we
don't
find
a
token
on
the
ground
Per
godere
di
un
giro
di
giostra
To
enjoy
a
carousel
ride
Vivere
in
emergenza
anestetizza
l'anima
Living
in
an
emergency
anesthetizes
the
soul
Le
toglie
il
senso
del
pericolo
mortale
Takes
away
the
sense
of
mortal
danger
In
questo
stato
di
indifferenza
acuta
è
una
novità
In
this
state
of
acute
indifference
it
is
a
novelty
Provare
un
brivido,
qualcosa
in
cui
sperare
Feel
a
thrill,
something
to
hope
for
Sapere
apprendere
l'esperienza
da
una
pila
scarica
To
learn
from
an
empty
battery
Che
non
si
ossida
e
si
ostina
a
funzionare
That
does
not
oxidize
and
insists
on
working
Avere
il
fegato
e
l'esigenza
di
ottenere
in
pratica
To
have
the
guts
and
the
need
to
get
in
practice
Una
ragione
che
ci
possa
provocare
A
reason
that
can
provoke
us
Una
reazione
umana
A
human
reaction
Reazione
umana
Human
reaction
Se
non
facciamo
più
caso
ai
mosconi
If
we
no
longer
pay
attention
to
the
flies
Che
ci
ronzano
sopra
That
buzz
above
us
E
ci
mettiamo
come
scimmie
in
disparte
And
we
set
ourselves
like
monkeys
set
apart
A
leccarci
la
reciproca
coda
To
lick
each
other's
tails
Se
abbiamo
infranto
una
regola
sacra
If
we
have
broken
a
sacred
rule
Che
andava
solo
difesa
That
was
only
to
be
defended
Se
ci
invadiamo
a
vicenda
i
confini
If
we
invade
each
other's
boundaries
Se
ogni
volta
diventa
pretesa
If
every
time
it
becomes
a
demand
Vivere
in
emergenza
anestetizza
l'anima
Living
in
an
emergency
anesthetizes
the
soul
Le
toglie
il
senso
del
pericolo
mortale
Takes
away
the
sense
of
mortal
danger
In
questo
stato
di
indifferenza
acuta
è
una
novità
In
this
state
of
acute
indifference
it
is
a
novelty
Provare
un
brivido,
ma
forse
è
già
un
segnale
Feel
a
thrill,
but
maybe
it's
already
a
sign
Sapere
apprendere
l'esperienza
da
una
pila
scarica
To
learn
from
an
empty
battery
Che
non
si
ossida
e
si
ostina
a
funzionare
That
does
not
oxidize
and
insists
on
working
Avere
il
fegato
e
l'esigenza
di
ottenere
in
pratica
To
have
the
guts
and
the
need
to
get
in
practice
Una
ragione
che
ci
possa
provocare
A
reason
that
can
provoke
us
Una
reazione
umana
A
human
reaction
Reazione
umana
Human
reaction
Reazione
umana
Human
reaction
Reazione
umana
Human
reaction
Reazione
umana
Human
reaction
Reazione
umana
Human
reaction
Reazione
umana
Human
reaction
Reazione
umana
Human
reaction
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuele Bersani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.