Samuele Bersani - Replay - new vrs 2012 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Samuele Bersani - Replay - new vrs 2012




Replay - new vrs 2012
Replay - new vrs 2012
Dentro al replay
Inside the replay
Fra miliardi di altri ci sei
Among millions of others, there you are
E non hai scia
And you have no trail
Luminosa d'auto
Luminous car
Anche di periferia
Even on the outskirts
Come i sogni che farai
Like the dreams you'll have
O prenderai a noleggio
Or the ones you'll rent
Quando ti addormenterai
When you fall asleep
Con le scarpe sul letto
With your shoes on the bed
Dentro al replay
Inside the replay
Con la testa girata un po' in su
With your head turned slightly upwards
Da fotografia
Like a photograph
Ci sei anche tu prima di andare via
You're there before you go
Se rimango ancora qui
If I stay here any longer
È come se morissi
It's as if I'd die
E guardandomi allo specchio
And looking in the mirror
Ad un tratto sparissi
All of a sudden, I'd disappear
Cadono le stelle e sono cieco
Stars are falling and I'm blind
E dove cadono non so
And where they fall, I don't know
Cercherò, proverò, davvero
I'll search, I'll try, I swear
Ad avere sempre su di me il profumo delle mani
To always have on me the scent of your hands
Riuscire a fare sogni tridimensionali
To be able to have 3D dreams
Non chiedere mai niente al mondo
Never to ask anything from the world
Solo te
Only you
Come una cosa che non c'è
Like something that doesn't exist
Cercando dappertutto anche in me
Searching everywhere, even inside myself.
Ti vedo
I see you
Dentro al replay
Inside the replay
Per un attimo c'ero e anche lei
For a moment, I was there and so were you
Ma in quel momento
But in that moment
Qualcosa ho cancellato
I erased something
Si è fermato il tempo, la sua regolarità
Time stopped, its regularity
E come se morissi
And as if I'd die
È sparita anche la luna
Even the moon disappeared
È cominciata l'eclissi
The eclipse has begun
Cadono le stelle
Stars are falling
Allora è vero
Then it's true
E io non so se ci sarò
And I don't know if I'll be there
Dove andrò
Where will I go?
Non lo so se lo merito o no
I don't know if I deserve it or not
Se correggerò gli effetti dei miei guasti nucleari
If I'll fix the effects of my nuclear disasters
Se troverò il coraggio ti telefono domani
If I find the courage to call you tomorrow
E più sarò lontano e più sarò da te
And the more I'm away, the further I'll be from you
Dimenticato e muto
Forgotten and mute
Come uno che non c'è
Like someone who doesn't exist
Tornerò, tornerò davvero
I'll come back, I'll really come back
A sentire su di me profumo delle mani
To feel the scent of your hands on me
Di notte io farò sogni tridimensionali
At night I'll have 3D dreams
Senza chiedere mai niente al mondo
Without ever asking anything of the world
Neanche a te
Not even of you
Senza chiedermi perché
Without asking why
Ti vedo dappertutto
I see you everywhere
Anche in me
Even in myself
Ti vedo
I see you





Авторы: Lucio Dalla, Samuele Bersani, Giuseppe D'onghia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.