Текст и перевод песни Samuele Bersani - Salto La Convivenza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Salto La Convivenza
Escaping Cohabitation
Le
fotografie
dei
matrimoni
Wedding
Photos
Si
conservano
perfettamente
nel
tempo
Are
perfectly
preserved
over
time
Non
sbiadiscono
e
mantengono
i
colori
They
do
not
fade
and
their
colors
are
maintained
Sottoposte
a
trattamento
di
anti-invecchiamento
They
are
treated
with
anti-aging
Come
quella
delle
elementari
Like
the
one
from
elementary
school
Nel
periodo
delle
divisioni
During
the
division
period
Dall'insieme
dei
numeri
pari
From
the
group
of
even
numbers
E
poi
dal
giudice
con
i
genitori
And
then
from
the
judge
with
the
parents
Arrivato
lì
prima
di
entrare
Arrived
there
before
entering
Non
sapevo
chi
era
meglio
I
didn't
know
who
was
better
E
ho
fatto
a
sorte
And
I
did
it
by
chance
La
moneta
non
smetteva
di
girare
The
coin
wouldn't
stop
spinning
C'ho
appoggiato
il
piede
sopra
per
paura
forse
I
put
my
foot
on
it
out
of
fear
maybe
Di
dividere
i
miei
metri
quadri
Of
dividing
my
square
meters
Di
pellicola
molto
divertente
Of
very
funny
film
Lasciare
i
cassetti
e
gli
armadi
Leaving
the
drawers
and
cabinets
Nel
mio
disordine
senza
toccar
niente
In
my
clutter
without
touching
anything
Dimmi
tu
quale
dovevo
scegliere
Tell
me
which
one
I
should
have
chosen
Io
adesso
sto
male
I
feel
bad
now
Dopo
trent'anni
mamma
dice
After
thirty
years
mom
says
"Sei
uguale
a
quel
bastardo
"You
are
just
like
that
bastard
Di
tuo
padre,
tuo
padre"
Your
father,
your
father"
Ho
avuto
in
eredità
il
cognome
I
inherited
the
last
name
La
città
d'appartenenza
The
city
of
belonging
E
il
suo
stesso
accento
And
his
same
accent
Al
telefono
una
volta
per
errore
On
the
phone
once
by
mistake
Una
donna
m'invitò
ad
un
appuntamento
A
woman
asked
me
out
on
a
date
Io
mi
sono
nascosto
nell'erba
I
hid
in
the
grass
E
lentamente
son
tornato
indietro
And
slowly
went
back
Per
non
scatenare
una
guerra
In
order
to
not
start
a
war
Ho
mantenuto
per
sempre
quel
segreto
I
kept
that
secret
forever
Fammi
pensare
Let
me
think
Anch'io
potrei
sposarmi
I
could
get
married
too
Per
divorziare
In
order
to
divorce
Salto
la
convivenza
I'm
skipping
cohabitation
Voglio
evitare
di
farti
avere
dubbi
strani
I
want
to
avoid
giving
you
strange
doubts
Dimmi
tu
quale
dovevo
scegliere
Tell
me
which
one
I
should
have
chosen
Io
adesso
sto
male
I
feel
bad
now
Dopo
trent'anni
mamma
dice
After
thirty
years
mom
says
"Sei
uguale
a
quel
bastardo
"You
are
just
like
that
bastard
Di
tuo
padre,
tuo
padre"
Your
father,
your
father"
Fammi
pensare
Let
me
think
Anch'io
potrei
sposarmi
I
could
get
married
too
Per
divorziare
To
divorce
Salto
la
convivenza
I'm
skipping
cohabitation
Voglio
evitare
di
farti
avere
dubbi
strani
I
want
to
avoid
giving
you
strange
doubts
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuele Bersani, Roberto Guarino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.