Samuele Bersani - Settimo cielo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Samuele Bersani - Settimo cielo




Settimo cielo
Seventh Heaven
La prima volta che ci incontreremo ancora
The first time we meet again
Non avrò la colpa di lasciarti andare via da sola
I will not be blamed for letting you go away alone
E ora fra le pagine c'è un nuovo segnalibro
And now there is a new bookmark between the pages
Un cerchio nero sopra al calendario del destino
A black circle over the calendar of destiny
Del destino
Of destiny
La prima volta che ci rivedremo allora
The first time we meet again
Ti farò capire quanto so aspettare una persona
I will make you understand how much I can wait for a person
Non è da me tenere sulle spalle un paracadute
It's not for me to keep a parachute on my shoulders
Quando sto al settimo cielo con ali nuove
When I'm in seventh heaven with new wings
E sai che cosa direi?
And do you know what I would say?
Che io senza di te ho l'aria di un fiammifero nel vento
That without you I am like a match in the wind
E tu che cosa dirai?
And what will you say?
Nel nostro caso non c'è risposta più chiassosa del silenzio
In our case, there is no answer louder than silence
La prima volta che ci incontreremo dove
The first time we meet where
Noi ci siamo scelti in mezzo a tutti gli altri, con precisione
We chose each other among all the others, with precision
Si riuscirà a riprendere la scena dal punto esatto
We will be able to resume the scene there from the exact point
Per finalmente fare come avremo fatto
To finally do as we would have done
Avremo fatto
We would have done
La prima volta che ci perderemo insieme
The first time we get lost together
Sarà buio pesto e avrai la mia mano che ti tiene
It will be pitch black and you will have my hand holding you
Non voglio neanche più sentir parlare di paracadute
I don't even want to hear about parachutes anymore
Quando sto al settimo cielo con ali nuove
When I'm in seventh heaven with new wings
E sai che cosa direi?
And do you know what I would say?
E io senza di te mi chiudo in una bolla di cemento
Without you, I lock myself in a cement bubble
E tu che cosa dirai?
And what will you say?
In questo caso non c'è risposta più paurosa del silenzio
In this case, there is no answer more frightening than silence
La prima volta che ci incontreremo ancora
The first time we meet again
Non avrò la colpa di lasciarti andare via da sola
I will not be blamed for letting you go away alone
Non voglio neanche più sentir parlare di paracadute
I don't even want to hear about parachutes anymore
Quando sto al settimo cielo con ali nuove
When I'm in seventh heaven with new wings





Авторы: Samuele Bersani, Davide Beatino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.