Текст и перевод песни Samuele Bersani - Settimo cielo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Settimo cielo
Seventh Heaven
La
prima
volta
che
ci
incontreremo
ancora
The
first
time
we
meet
again
Non
avrò
la
colpa
di
lasciarti
andare
via
da
sola
I
will
not
be
blamed
for
letting
you
go
away
alone
E
ora
fra
le
pagine
c'è
un
nuovo
segnalibro
And
now
there
is
a
new
bookmark
between
the
pages
Un
cerchio
nero
sopra
al
calendario
del
destino
A
black
circle
over
the
calendar
of
destiny
La
prima
volta
che
ci
rivedremo
allora
The
first
time
we
meet
again
Ti
farò
capire
quanto
so
aspettare
una
persona
I
will
make
you
understand
how
much
I
can
wait
for
a
person
Non
è
da
me
tenere
sulle
spalle
un
paracadute
It's
not
for
me
to
keep
a
parachute
on
my
shoulders
Quando
sto
al
settimo
cielo
con
ali
nuove
When
I'm
in
seventh
heaven
with
new
wings
E
sai
che
cosa
direi?
And
do
you
know
what
I
would
say?
Che
io
senza
di
te
ho
l'aria
di
un
fiammifero
nel
vento
That
without
you
I
am
like
a
match
in
the
wind
E
tu
che
cosa
dirai?
And
what
will
you
say?
Nel
nostro
caso
non
c'è
risposta
più
chiassosa
del
silenzio
In
our
case,
there
is
no
answer
louder
than
silence
La
prima
volta
che
ci
incontreremo
dove
The
first
time
we
meet
where
Noi
ci
siamo
scelti
in
mezzo
a
tutti
gli
altri,
con
precisione
We
chose
each
other
among
all
the
others,
with
precision
Si
riuscirà
a
riprendere
la
scena
lì
dal
punto
esatto
We
will
be
able
to
resume
the
scene
there
from
the
exact
point
Per
finalmente
fare
come
avremo
fatto
To
finally
do
as
we
would
have
done
Avremo
fatto
We
would
have
done
La
prima
volta
che
ci
perderemo
insieme
The
first
time
we
get
lost
together
Sarà
buio
pesto
e
avrai
la
mia
mano
che
ti
tiene
It
will
be
pitch
black
and
you
will
have
my
hand
holding
you
Non
voglio
neanche
più
sentir
parlare
di
paracadute
I
don't
even
want
to
hear
about
parachutes
anymore
Quando
sto
al
settimo
cielo
con
ali
nuove
When
I'm
in
seventh
heaven
with
new
wings
E
sai
che
cosa
direi?
And
do
you
know
what
I
would
say?
E
io
senza
di
te
mi
chiudo
in
una
bolla
di
cemento
Without
you,
I
lock
myself
in
a
cement
bubble
E
tu
che
cosa
dirai?
And
what
will
you
say?
In
questo
caso
non
c'è
risposta
più
paurosa
del
silenzio
In
this
case,
there
is
no
answer
more
frightening
than
silence
La
prima
volta
che
ci
incontreremo
ancora
The
first
time
we
meet
again
Non
avrò
la
colpa
di
lasciarti
andare
via
da
sola
I
will
not
be
blamed
for
letting
you
go
away
alone
Non
voglio
neanche
più
sentir
parlare
di
paracadute
I
don't
even
want
to
hear
about
parachutes
anymore
Quando
sto
al
settimo
cielo
con
ali
nuove
When
I'm
in
seventh
heaven
with
new
wings
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuele Bersani, Davide Beatino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.