Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spengo
la
TV
Ich
schalte
den
Fernseher
aus
E
la
farfalla
appesa
cade
giù
Und
der
Schmetterling
an
der
Decke
fällt
herab
Ah,
succede
anche
a
me
Ah,
das
passiert
auch
mir
È
uno
dei
miei
limiti
Es
ist
eine
meiner
Grenzen
Io
per
un
niente
vado
giù
Ich
gehe
bei
Kleinigkeiten
unter
Se
ci
penso
mi
dà
i
brividi
Wenn
ich
daran
denke,
läuft's
mir
kalt
den
Rücken
runter
Me
lo
dicevi
anche
tu,
dicevi
tu
Du
hast
es
mir
auch
gesagt,
hast
du
gesagt
Ti
ho
mandata
via
Ich
habe
dich
weggeschickt
Sento
l'odore
della
città
Ich
rieche
den
Geruch
der
Stadt
Non
faccio
niente,
resto
chiuso
qua
Ich
tue
nichts,
bleibe
hier
eingeschlossen
Ecco
un
altro
dei
miei
limiti
Da
ist
noch
eine
meiner
Grenzen
Io
non
sapevo
dirti
che
Ich
wusste
dir
nicht
zu
sagen
Solo
a
pensarti
mi
dà
i
brividi
Dass
allein
der
Gedanke
an
dich
mir
Schauer
jagt
Anche
a
uno
stronzo
come
me,
come
me
Sogar
einem
Arsch
wie
mir,
wie
mir
Ma
non
pensarmi
più
Aber
denk
nicht
mehr
an
mich
Ti
ho
detto
di
mirare
Ich
sagte,
ziele
genau
L'amore
spacca
il
cuore
Die
Liebe
zerbricht
das
Herz
Spara,
spara,
spara,
amore
Schieß,
schieß,
schieß,
Liebste
Tu
non
pensarci
più
Denk
nicht
mehr
darüber
nach
Che
cosa
vuoi
aspettare?
Worauf
willst
du
noch
warten?
L'amore
spacca
il
cuore
Die
Liebe
zerbricht
das
Herz
Spara,
spara,
spara,
dritto
qui
Schieß,
schieß,
schieß,
genau
hierher
So
chi
sono
io
Ich
weiß,
wer
ich
bin
Anche
se
non
ho
letto
Freud
Auch
ohne
Freud
gelesen
zu
haben
So
come
sono
fatto
io
Ich
weiß,
wie
ich
gestrickt
bin
Ma
non
riesco
a
sciogliermi
Doch
ich
kann
mich
nicht
lösen
Ed
è
per
questo
che
son
qui
Und
darum
bin
ich
hier
E
tu
lontana
dei
chilometri
Und
du
kilometerweit
entfernt
Che
dormirai
con
chi
sa
chi
Die
mit
irgendwem
schlafen
wirst
Adesso
lì
Gerade
jetzt
dort
Ma
non
pensarmi
più
Aber
denk
nicht
mehr
an
mich
Ti
ho
detto
di
mirare
Ich
sagte,
ziele
genau
L'amore
spacca
il
cuore
Die
Liebe
zerbricht
das
Herz
Spara,
spara,
spara,
amore
Schieß,
schieß,
schieß,
Liebste
Tu
non
pensarci
più
Denk
nicht
mehr
darüber
nach
Che
cosa
vuoi
aspettare?
Worauf
willst
du
noch
warten?
L'amore
spacca
il
cuore
Die
Liebe
zerbricht
das
Herz
Spara,
spara,
spara,
dritto
qui
Schieß,
schieß,
schieß,
genau
hierher
Ma
non
pensarmi
più
Aber
denk
nicht
mehr
an
mich
Ti
ho
detto
di
mirare
Ich
sagte,
ziele
genau
L'amore
spacca
il
cuore
Die
Liebe
zerbricht
das
Herz
Spara,
spara,
spara,
amore
Schieß,
schieß,
schieß,
Liebste
Tu
non
pensarci
più
Denk
nicht
mehr
darüber
nach
Che
cosa
vuoi
aspettare?
Worauf
willst
du
noch
warten?
L'amore
spacca
il
cuore
Die
Liebe
zerbricht
das
Herz
Spara,
spara,
spara,
dritto
qui
Schieß,
schieß,
schieß,
genau
hierher
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lucio Dalla, Samuele Bersani, Giuseppe D'onghia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.