Samuele Bersani - Spia polacca - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Samuele Bersani - Spia polacca




Spia polacca
Польская шпионка
Con quell'aria da spia polacca
С твоим видом польской шпионки
Non ho ancora capito che sei
Я до сих пор не понял, кто ты.
Quante maschere o trappole hai sotto la faccia per difendere i tuoi occhi dai miei.
Сколько масок или ловушек у тебя под лицом, чтобы защитить свои глаза от моих.
É un mio limite, un mio difetto non decifro i pensieri che fai
Это мой предел, мой недостаток я не расшифровываю твои мысли,
Ma se interpreto bene quel tuo sorrisetto...
Но если я правильно понимаю твою ухмылку...
Ho di che preoccuparmi.
Мне есть о чем беспокоиться.
Perché poi ti trasformi in un diavolo a letto e sai come incatenarmi.
Потому что потом ты превращаешься в дьявола в постели и знаешь, как меня сковать.
Tu non segui una strategia, tu conosci solo il tradimento.
Ты не следуешь стратегии, ты знаешь только предательство.
Pensavo di avere vinto alla lotteria e sto in fallimento
Я думал, что выиграл в лотерею, а я банкрот,
Perché tu mi hai portato a perdere
Потому что ты довела меня до краха
Con mesi di follia
Месяцами безумия,
Ogni valore e
Лишив всех ценностей
Persino casa mia, persino casa mia.
И даже моего дома, даже моего дома.
Di ferite ne ho chiuse già troppe
У меня уже слишком много затянувшихся ран,
Per permettermi nuovi tagli.
Чтобы позволить себе новые порезы.
Ogni volta che usciamo io rischio le botte
Каждый раз, когда мы выходим, я рискую получить по морде,
Perché provochi gli ubriachi.
Потому что ты провоцируешь пьяных.
Poi mi prendo i tuoi calci della buonanotte
Потом я получаю твои прощальные пинки
E i tuoi aculei sopra i fianchi.
И твои шипы в бока.
Tu non segui una strategia, ma improvvisi sempre sul momento.
Ты не следуешь стратегии, ты всегда импровизируешь.
Pensavo di avere vinto la lotteria e sono in fallimento
Я думал, что выиграл в лотерею, а я банкрот,
Perché tu mi hai portato a credere
Потому что ты заставила меня поверить
Concreta l'utopia
В реальность утопии,
Che i nodi al pettine
Что все узлы
Li avresti tolti, li avresti sciolti senza vigliaccheria.
Ты распутаешь, ты разрубишь без трусости.
Come uno spettatore pagante ho assistito alla tua recita.
Как платный зритель, я наблюдал за твоей игрой.
Riconosco il talento, la vocazione per lo show e la stoffa da teatrante.
Я признаю талант, призвание к шоу и актерский дар.
La migliore dei giuda che ho visto in palcoscenico.
Лучшая из Иуд, которых я видел на сцене.
Sei perfetta per quella parte.
Ты идеально подходишь для этой роли.
Tu non segui una strategia,
Ты не следуешь стратегии,
Tu conosci solo il tradimento.
Ты знаешь только предательство.
Tu l'incasso l'hai portato via dall'appartamento
Ты забрала всю выручку из квартиры,
E io so di chi è
И я знаю, кому принадлежат
L'impermeabile,
Плащ,
Il guanto in lattice e il sonnifero.
Латексная перчатка и снотворное.
Fai molta attenzione che io so quel che dico,
Будь осторожна, я знаю, что говорю,
Ho raccolto le prove, ne ho un elenco infinito.
Я собрал доказательства, у меня бесконечный список.
Ti potrei rovinare con un semplice invio
Я мог бы тебя уничтожить одной отправкой,
Ma nelle inquadrature ci sono sempre solo io...
Но на записях всегда только я...





Авторы: Samuele Bersani, Gaetano Civello


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.