Samuele Bersani - Tonight - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Samuele Bersani - Tonight




Tonight
Tonight
Te ne vai nel nome del tuo bel viso
You go away, in the name of your beautiful face
Ma dove mi hai portato, parti solo tu
But where did you take me? Only you're leaving
Ah, lo so benissimo, lo specchio si è offeso
Ah, I know very well, the mirror has been insulted
Ma non mi ripetere che sei così
But don't tell me again that you're like this
Non sarò la Venere del Circo Chiuso
I won't be the Venus of the Closed Circus
Anzi il suo rovescio, come vuoi tu
On the contrary, its opposite, as you like
Tanto ho già finito di crederti
Since I have already finished believing you
Tanto ho già finito e non ti fermo più
Since I have already finished, and I won't stop you anymore
Tonight
Tonight
È impossibile trovarsi in un momento
It's impossible to find yourself in a moment
Il cronometro mi per quarto all'intertempo
The stopwatch gives me fourth at the break
L'interpretazione non mi piace più
I don't like the interpretation anymore
La stazione è triste e non si regge più
The station is sad and can't hold up anymore
Interpreta i ricordi e leggi il tuo futuro
Interpret the memories and read your future
Riprenditi gli anelli e tienili sopra i tuoi
Take back the rings and keep them over yours
Lasciami il criceto nella stupida ruota
Leave me the hamster in the stupid wheel
Tanto ho già finito e non ti fermo più
Since I have already finished and I won't stop you anymore
Tonight
Tonight
È impossibile trovarsi in un momento
It's impossible to find yourself in a moment
Il cronometro mi per quarto all'intertempo
The stopwatch gives me fourth at the break
Tonight
Tonight
Quante vite di passaggio sulla strada
How many passing lives on the road
Ritornare senza avere un viaggio una casa
To return without having a trip or a home
Tonight
Tonight
È impossibile trovarsi in un momento
It's impossible to find yourself in a moment
Il cronometro mi per quarto all'intertempo
The stopwatch gives me fourth at the break
Tonight
Tonight
Quante vite di passaggio sulla strada
How many passing lives on the road
Ritornare senza avere un viaggio una casa
To return without having a trip or a home
Ah, ma si segnala che il tuo treno è in arrivo
Ah, but it is reported that your train is arriving
Il treno nazionale, per dov'è che vai
The national train, for where are you going
La destinazione porta via il destino
The destination takes away the destiny
Comprati un regalo e non tornare mai
Buy yourself a gift and never come back
Lasciami il criceto nella stupida ruota
Leave me the hamster in the stupid wheel
Non c'è più un segreto e non ti fermo più
There is no more a secret and I won't stop you anymore
Tonight
Tonight
È impossibile trovarsi in un momento
It's impossible to find yourself in a moment
Il cronometro mi per quarto all'intertempo
The stopwatch gives me fourth at the break
Tonight
Tonight
Quante vite di passaggio sulla strada
How many passing lives on the road
Ritornare senza avere un viaggio una casa
To return without having a trip or a home
Tonight
Tonight
Tonight
Tonight
Tonight
Tonight





Авторы: Beppe D'onghia, Samuele Bersani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.