Samueliyo Baby feat. Camin & Paris Boy - Recordándote (feat. Camin & Paris Boy) - перевод текста песни на немецкий

Recordándote (feat. Camin & Paris Boy) - Paris Boy , Samueliyo Baby , Camin перевод на немецкий




Recordándote (feat. Camin & Paris Boy)
In Erinnerung an dich (feat. Camin & Paris Boy)
Samueliyo Baby
Samueliyo Baby
Camin
Camin
Yo no pensaba que eras así
Ich dachte nicht, dass du so wärst
Que me la podrías hacer a mi
Dass du mir das antun könntest
Me encantó el día que te conocí
Ich liebte den Tag, als ich dich kennenlernte
Y ahora me entero que hablas mal de mi
Und jetzt erfahre ich, dass du schlecht über mich redest
Ahora la paso maltratándome
Jetzt mache ich mich selbst fertig
Presente en mis recuerdos matándome
Präsent in meinen Erinnerungen, die mich umbringen
Una batalla en mi mente peleándome
Ein Kampf in meinem Kopf, der gegen mich kämpft
no te dejes llevar (tú no te dejes llevar)
Lass dich nicht mitreißen (lass dich nicht mitreißen)
Aunque se muera de pena
Auch wenn sie vor Kummer stirbt
Ella no me da problema y no siento de nada cuando estoy contigo
Sie macht mir keine Probleme und ich fühle nichts, wenn ich bei dir bin
Porque lo digo, ¿somos o no somos amigos?
Weil ich es sage, sind wir Freunde oder nicht?
Escúchame como lo haces
Hör mir zu, wie du es tust
Como te gustan los disfraces
Wie du Verkleidungen magst
Si te lo quitas me complaces
Wenn du sie ablegst, gefällst du mir
Yo que me quieres, pero no como te quiero y eso duele
Ich weiß, dass du mich willst, aber nicht so, wie ich dich will, und das tut weh
A me duele lo que haces
Mir tut weh, was du tust
Como tienes el culito que te nace
Wie du diesen Hintern hast, der dir angeboren ist
Y me entretienes esa niña que me quiere
Und du lenkst das Mädchen ab, das mich will
Y que me hiere, eh-eh-eh
Und du verletzt mich, eh-eh-eh
Ahora la pasa maltratándome
Jetzt macht sie sich selbst fertig
Presente en mis recuerdos matándome
Präsent in meinen Erinnerungen, die mich umbringen
Una batalla en mi mente peleándome
Ein Kampf in meinem Kopf, der gegen mich kämpft
no te dejes llevar, no te dejes llevar
Lass dich nicht mitreißen, lass dich nicht mitreißen
Ahora la paso maltratándome
Jetzt mache ich mich selbst fertig
Presente en mis recuerdos matándome
Präsent in meinen Erinnerungen, die mich umbringen
Una batalla en mi mente peleándome
Ein Kampf in meinem Kopf, der gegen mich kämpft
no te dejes llevar, no te dejes llevar (hey baby)
Lass dich nicht mitreißen, lass dich nicht mitreißen (hey Baby)
Mordí la trampa, vida de loco
Ich bin in die Falle getappt, verrücktes Leben
no me quieres ni yo tampoco
Du willst mich nicht und ich dich auch nicht
Des admirado de tus trucos y de tus señales
Nicht mehr beeindruckt von deinen Tricks und deinen Signalen
Corte la naranja y me salieron desiguales
Ich schnitt die Orange auf und sie waren ungleich
Paso los días recordándote
Ich verbringe die Tage damit, mich an dich zu erinnern
En tu reflejo no es que estés imaginándote
In deinem Spiegelbild ist es nicht nur Einbildung
Pagando el precio me siento necio
Den Preis zahlend fühle ich mich töricht
Aunque me hagas maldades te deseo ver
Auch wenn du mir Böses antust, wünsche ich dich zu sehen
Dime que me amas una vez más
Sag mir noch einmal, dass du mich liebst
Detrás de una mentira una verdad
Hinter einer Lüge eine Wahrheit
Sueño que eres mía en realidad
Ich träume, dass du wirklich mein bist
Me mata no tenerte al despertar
Es bringt mich um, dich beim Aufwachen nicht zu haben
no quieres nada, yo lo quiero todo
Du willst nichts, ich will alles
Bebé, soy tu hombre, olvídate de ese bobo
Baby, ich bin dein Mann, vergiss diesen Dummkopf
Cuando me llamas yo lo dejo todo
Wenn du mich anrufst, lasse ich alles stehen und liegen
Y si se pone bravo no lo digo y te robo
Und wenn er wütend wird, sage ich nichts und stehle dich
Y me vas a querer, vente conmigo pa' que bailes
Und du wirst mich wollen, komm mit mir, damit du tanzt
Yo soy el que a ti te pone loca
Ich bin derjenige, der dich verrückt macht
Y cuanto que de mi te toca
Und wie sehr dich das von mir berührt
Yo no pensaba que eras así
Ich dachte nicht, dass du so wärst
Que me la podrías hacer a mi
Dass du mir das antun könntest
Me encanto el día que te conocí
Ich liebte den Tag, als ich dich kennenlernte
Y ahora me entero que hablas mal de mi
Und jetzt erfahre ich, dass du schlecht über mich redest
Ahora la paso maltratándome
Jetzt mache ich mich selbst fertig
Presente en mis recuerdos matándome
Präsent in meinen Erinnerungen, die mich umbringen
Una batalla en mi mente peleándome
Ein Kampf in meinem Kopf, der gegen mich kämpft
no te dejes llevar (tú no te dejes llevar)
Lass dich nicht mitreißen (lass dich nicht mitreißen)
Ahora la paso maltratándome
Jetzt mache ich mich selbst fertig
Presente en mis recuerdos matándome
Präsent in meinen Erinnerungen, die mich umbringen
Una batalla en mi mente peleándome
Ein Kampf in meinem Kopf, der gegen mich kämpft
no te dejes llevar (tú no te dejes llevar)
Lass dich nicht mitreißen (lass dich nicht mitreißen)
no te dejes llevar, no te dejes llevar
Lass dich nicht mitreißen, lass dich nicht mitreißen
Ahora la paso maltratándome
Jetzt mache ich mich selbst fertig
no te dejes llevar, no te dejes llevar
Lass dich nicht mitreißen, lass dich nicht mitreißen





Авторы: Samueliyo Baby


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.