Samueliyo Baby feat. Morad - Pucaba - перевод текста песни на немецкий

Pucaba - Samueliyo Baby , Morad перевод на немецкий




Pucaba
Pucaba
A la la la la la
A la la la la la
El de la calle, el Samueliyo
Der von der Straße, der Samueliyo
(Samueliyo de la calle eh)
(Samueliyo von der Straße, eh)
A la la la la la
A la la la la la
(A la la la la la-a la la la la
(A la la la la la-a la la la la
La-a la la la la la-a la la la
La-a la la la la la-a la la la
La la-a la la la la la-a la la
La la-a la la la la la-a la la
La la la-a la la la la la)
La la la-a la la la la la)
Una adolescencia mala, pero con felicida'
Eine schlechte Jugend, aber mit Glück
Y nunca he soña'o con ir a la universida'
Und ich habe nie davon geträumt, zur Universität zu gehen
Viviendo en un barrio con humilda'
Ich lebte in einem Viertel in Bescheidenheit
Y sin tener eso que hablarlo
Und ohne darüber reden zu müssen
Donde se comía del mismo plato
Wo wir vom selben Teller aßen
Y en ese plato comíamos unos siete
Und von diesem Teller aßen wir, etwa sieben Leute
Siete y ninguno era chivato'
Sieben, und keiner war ein Verräter
Y siete se fugaban como un cohete
Und sieben flüchteten wie eine Rakete
Y Morad, ¿dónde te mete'? Y Morad
Und Morad, wo steckst du? Und Morad
¿Dónde tu está' meti'o?
Wo steckst du drin?
Escuchar al Morad, e' meterla en caliente
Morad zu hören, ist wie etwas Heißes anzufassen, Süße,
Y eso tu no lo ha' vivi'o
Und das hast du nicht erlebt, Schätzchen.
No' quieren investigar
Sie wollen uns untersuchen
Solamente por cantar con un crío (oh)
Nur weil ich mit einem Kind singe (oh)
Y no voy a declarar
Und ich werde nicht aussagen
No se declara nunca deteni'o
Ich sage niemals aus, wenn ich verhaftet bin
Y no queremo' a lo chivato'
Und wir mögen keine Verräter
Tampoco queremo' a pucaba
Wir mögen auch keine Spitzel, meine Hübsche
Barrio caliente como la lava
Ein Viertel, heiß wie Lava
Lava, y aquí el dinero se lava
Lava, und hier wird das Geld gewaschen
Que no queremo' a lo chivato'
Dass wir keine Verräter mögen
(Chivato' oh)
(Verräter, oh)
Tampoco queremo' a lo' pucaba (Pucaba ah)
Wir mögen auch keine Spitzel (Spitzel, ah)
Barrio caliente y como lava
Ein heißes Viertel, wie Lava
Lava, y el dinero aquí se lava
Lava, und das Geld wird hier gewaschen
Y aquí no queremo' chivato'
Und wir mögen hier keine Verräter
Aquí no queremo' pucaba
Wir mögen hier keine Spitzel, meine Kleine
Aquí to' comemo' de un plato
Wir essen hier alle von einem Teller
Hasta que el plato se acaba
Bis der Teller leer ist
Y aquí no queremo' chivato'
Und wir mögen hier keine Verräter
Aquí no queremo' pucaba
Wir mögen hier keine Spitzel
Aquí to' comemo' de un plato
Wir essen hier alle von einem Teller
(Sa-Sa-Sa-Samueliyo Baby)
(Sa-Sa-Sa-Samueliyo Baby)
Del 2005 y de lo' noventa' me respetan
Seit 2005 und aus den Neunzigern respektieren sie mich
Falta' de respeto a lo' niño' en
Respektlosigkeit gegenüber den Kindern in
Mi barrio ha si'o galleta' (Galleta ah)
Meinem Viertel bedeutete Ohrfeigen (Ohrfeigen, ah)
Niño y a lo' mayore', rápido quito
Kindern und Älteren nehme ich es schnell, meine Süße
Con 14 y en la calle no he cometí'o delito'
Mit 14 und auf der Straße habe ich keine Verbrechen begangen
(El corillo que nunca duerme)
(Die Gang, die niemals schläft)
MDLR, desde Málaga y Las Palmillas
MDLR, aus Málaga und Las Palmillas
El má' pequeño en el trono en un
Der Kleinste auf dem Thron in einem
Tema y conformo solo con la silla (La silla)
Song und zufrieden nur mit dem Stuhl (dem Stuhl)
El má' respetado e' lo' grande' y
Der Respektierteste von den Großen und
También con todo' lo' chiquillo'
Auch von allen Kleinen
Calle pero e' sencillo'
Von der Straße, aber bescheiden
(Samueliyo de la calle)
(Samueliyo von der Straße)
Sin darle mucho brillo
Ohne viel Aufhebens
Que no queremo' a lo chivato'
Dass wir keine Verräter mögen
(Chivato' oh)
(Verräter, oh)
Tampoco queremo' a lo' pucaba (Pucaba ah)
Wir mögen auch keine Spitzel (Spitzel, ah)
Barrio caliente y como lava
Ein heißes Viertel, wie Lava
Lava, y el dinero aquí se lava
Lava, und das Geld wird hier gewaschen
Y aquí no queremo' chivato'
Und wir mögen hier keine Verräter
Aquí no queremo' pucaba
Wir mögen hier keine Spitzel, meine Liebe
Aquí to' comemo' de un plato
Wir essen hier alle von einem Teller
Hasta que el plato se acaba
Bis der Teller leer ist
Sa-Sa-Sa-Samueliyo Baby (Vato), eh
Sa-Sa-Sa-Samueliyo Baby (Vato), eh
(El de la calle eh, el Samueliyo)
(Der von der Straße, eh, der Samueliyo)
Dímelo Vato, dímelo Beny samuel G
Sag es mir, Vato, sag es mir, Beny Samuel G
(MDLR, De la familia ah)
(MDLR, Von der Familie, ah)





Авторы: Morad El Khattouti El Hormi, Jorge Martinez Moldes, Samuel Fernandez Camacho

Samueliyo Baby feat. Morad - Pucaba - Single
Альбом
Pucaba - Single
дата релиза
24-02-2020

1 Pucaba


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.