Текст и перевод песни Samuli Edelmann - Ei Mitään Hätää
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ei Mitään Hätää
No Worries
Kun
bussi
ajaa
ohitse,
When
the
bus
drives
past,
Sä
et
pääse
perille.
You
won't
make
it
there.
Kun
suru
tulee
saumoista
läpi,
When
sorrow
seeps
through
the
seams,
Voit
luottaa
minuun.
You
can
rely
on
me.
Ja
kun
sä
et
uskalla,
And
when
you
don't
dare,
Sanoo
niitä
sanoja,
Say
those
words,
Joilla
voisit
ratkaista
kaiken,
With
which
you
could
solve
everything,
Voit
luottaa
minuun.
You
can
rely
on
me.
Voit
luottaa
You
can
rely
Ei
mitään
hätää,
No
worries,
Jos
ei
omat
voimat
riittäneet.
If
your
own
strength
is
not
enough.
Ei
mitään
hätää,
No
worries,
Se
olen
minä
joka
voin
kuivata
I
am
the
one
who
can
dry
Sun
kyyneleet.
Your
tears.
Ja
kun
kutsuit
kaikkia,
And
when
you
called
everyone,
Eikä
kukaan
tullukkaan.
And
no
one
came.
Kun
sohvalle
meet
makamaan
yksin,
When
you
go
to
the
couch
to
lie
down
alone,
Voit
luottaa
minuun.
You
can
rely
on
me.
Kun
sä
ajat
autoa,
When
you're
driving
a
car,
Kilometritolkulla,
For
miles
and
miles,
Eikä
kukaan
vastassa
kotona.
And
no
one
is
waiting
at
home.
Voit
luottaa
minuun.
You
can
rely
on
me.
Voit
luottaa
You
can
rely
Ei
mitään
hätää,
No
worries,
Jos
ei
omat
voimat
riittäneet.
If
your
own
strength
is
not
enough.
Ei
mitään
hätää,
No
worries,
Se
olen
minä
joka
voin
kuivata
I
am
the
one
who
can
dry
Sun
kyyneleet.
Your
tears.
Onnekkaiden
tähtien
alla
Under
lucky
stars
Vain
muutamalla
hyvä
joka
annetaan.
Only
a
few
get
the
good
things
in
life.
Sitten
ollaan
me
toiset
joiden
Then
there
are
the
rest
of
us
whose
Ainoa
keino
on
kannatella
toisiaan.
Only
means
is
to
support
each
other.
Ei
mitään
hätää,
No
worries,
Jos
ei
omat
voimat
riittäneet.
If
your
own
strength
is
not
enough.
Ei
mitään
hätää,
No
worries,
Se
olen
minä
joka
voin
kuivata
I
am
the
one
who
can
dry
Sun
kyyneleet.
Your
tears.
Ei
mitään
hätää,
No
worries,
Jos
ei
omat
voimat
riittäneet.
If
your
own
strength
is
not
enough.
Ei
mitään
hätää,
No
worries,
Se
olen
minä
joka
voin
kuivata
I
am
the
one
who
can
dry
Sun
kyyneleet.
Your
tears.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hanna Pakarinen, Markus Koskinen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.