Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kiitos Sulle Jumalani (Virsi 341)
Danke Dir, mein Gott (Hymne 341)
Kiitos
sulle,
Jumalani
Danke
dir,
mein
Gott,
Armostasi
kaikesta
für
all
deine
Gnade,
Jota
elinaikanani
die
ich
in
meiner
Lebenszeit
Olen
saanut
tuntea
erfahren
durfte.
Kiitos
sulle
kirkkahista
Danke
dir
für
die
klaren
Keväisistä
päivistä
Frühlingstage,
Kiitos
myöskin
raskahista
danke
auch
für
die
schweren,
Syksyn
synkän
hetkistä
düsteren
Herbstmomente.
Kiitos,
että
rukoukset
Danke,
dass
du
Gebete
Monet,
monet
kuulit
sä
so
viele
erhört
hast,
Kiitos,
että
pyynnöt
toiset
danke,
dass
andere
Bitten
Eivät
saaneet
täyttyä
nicht
in
Erfüllung
gingen.
Kiitos,
kun
mä
hädässäni
Danke,
dass
ich
in
meiner
Not
Avun
saan
sun
kauttasi
Hilfe
durch
dich
erhalte,
Kiitos,
että
synneistäni
danke,
dass
von
meinen
Sünden
Vapahtavi
poikasi
mich
dein
Sohn
erlöst.
Kiitos
sulle
jokaisesta
Danke
dir
für
jeden
Elämäni
hetkestä
Moment
meines
Lebens,
Kiitos
päivän
paistehesta
danke
für
den
Sonnenschein
Niin
kuin
pimeydestä
wie
auch
für
die
Dunkelheit.
Kiitos
sulle
taisteluista
Danke
dir
für
die
Kämpfe,
Rististäkin,
Jumalain
auch
für
das
Kreuz,
o
Gott,
Kiitos,
että
aina
muistat
danke,
dass
du
dich
stets
erinnerst,
Autat
mua
tuskissain
mir
hilfst
in
meinen
Leiden.
Kiitos
sulle
kukkasista
Danke
dir
für
die
Blumen,
Jotka
teilläin
kukoisti
die
auf
meinem
Weg
erblühten,
Kiitos
myöskin
ohdakkeista
danke
auch
für
die
Disteln,
Jotka
mua
haavoitti
die
mich
verwundet
haben.
Kiitos,
että
tahdot
mulle
Danke,
dass
du
mir
Elon
antaa
iäisen
das
ewige
Leben
schenken
willst.
Kaikesta,
oi
herra,
sulle
Für
alles,
o
Herr,
dir
Annan
ikikiitoksen!
sei
ewiger
Dank!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ossi Mattias Mãki-reini, George C Coles Stebbins, Eveliina Maria Kiviaho, August Ludvig Storm, Kaarlo Juho Rahikainen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.