Samuli Edelmann - Kiitos Sulle Jumalani (Virsi 341) - перевод текста песни на немецкий

Kiitos Sulle Jumalani (Virsi 341) - Samuli Edelmannперевод на немецкий




Kiitos Sulle Jumalani (Virsi 341)
Danke Dir, mein Gott (Hymne 341)
Kiitos sulle, Jumalani
Danke dir, mein Gott,
Armostasi kaikesta
für all deine Gnade,
Jota elinaikanani
die ich in meiner Lebenszeit
Olen saanut tuntea
erfahren durfte.
Kiitos sulle kirkkahista
Danke dir für die klaren
Keväisistä päivistä
Frühlingstage,
Kiitos myöskin raskahista
danke auch für die schweren,
Syksyn synkän hetkistä
düsteren Herbstmomente.
Kiitos, että rukoukset
Danke, dass du Gebete
Monet, monet kuulit
so viele erhört hast,
Kiitos, että pyynnöt toiset
danke, dass andere Bitten
Eivät saaneet täyttyä
nicht in Erfüllung gingen.
Kiitos, kun hädässäni
Danke, dass ich in meiner Not
Avun saan sun kauttasi
Hilfe durch dich erhalte,
Kiitos, että synneistäni
danke, dass von meinen Sünden
Vapahtavi poikasi
mich dein Sohn erlöst.
Kiitos sulle jokaisesta
Danke dir für jeden
Elämäni hetkestä
Moment meines Lebens,
Kiitos päivän paistehesta
danke für den Sonnenschein
Niin kuin pimeydestä
wie auch für die Dunkelheit.
Kiitos sulle taisteluista
Danke dir für die Kämpfe,
Rististäkin, Jumalain
auch für das Kreuz, o Gott,
Kiitos, että aina muistat
danke, dass du dich stets erinnerst,
Autat mua tuskissain
mir hilfst in meinen Leiden.
Kiitos sulle kukkasista
Danke dir für die Blumen,
Jotka teilläin kukoisti
die auf meinem Weg erblühten,
Kiitos myöskin ohdakkeista
danke auch für die Disteln,
Jotka mua haavoitti
die mich verwundet haben.
Kiitos, että tahdot mulle
Danke, dass du mir
Elon antaa iäisen
das ewige Leben schenken willst.
Kaikesta, oi herra, sulle
Für alles, o Herr, dir
Annan ikikiitoksen!
sei ewiger Dank!





Авторы: Ossi Mattias Mã„ki-reini, George C Coles Stebbins, Eveliina Maria Kiviaho, August Ludvig Storm, Kaarlo Juho Rahikainen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.