Текст и перевод песни Samuli Edelmann - Sininen Sointu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
niinkuin
katoaisi
illan
hämärään
It's
like
disappearing
into
twilight
Se
kaikki
valo
jonka
kaupungilla
nään
All
the
light
I
see
in
the
city
En
tiedä
miksi
sitä
usein
katselen
I
don't
know
why
I
often
watch
it
On
kiehtovaa
se
outo
leikki
varjojen
The
strange
play
of
shadows
is
fascinating
Kun
joku
kulkee
yli
sillan
mukanaan
When
someone
walks
across
the
bridge
with
them
On
aina
varjo
joka
seuraa
kulkijaa
There
is
always
a
shadow
that
follows
the
traveler
Se
lailla
kuolemaan
on
kantapäissä
kii
It's
like
death
is
hot
on
your
heels
Tahdot
tai
et,
sen
täytyy
olla
niin
Whether
you
want
it
or
not,
it
has
to
be
that
way
Ei
kerro
valosta
vaan
laulu
elämän
It
doesn't
tell
of
the
light
but
the
song
of
life
Ei
vaikka
kuolema
on
sointu
pimeän
Even
though
death
is
a
chord
of
darkness
Vaan
aina
ensi
sävelestä
lähtien
But always
from
the
first
note
Se
muistaa
näppäillä
soinnun
sinisen
He
remembers
to
play
the
blue
chord
En
silti
odotaja
toivo
hämärää
I
am
still
not
expecting
the
twilight
En
vaika
kauniimpana
kaiken
silloin
nään
Not
even
though
I
see
everything
more
beautifully
then
Mä
tahdon
nousta
ylös
kanssa
auringon
I
want
to
rise
with
the
sun
Ja
täyttää
sen
mikä
täytettävä
on
And
fulfill
what
must
be
fulfilled
On
silta
kantanut
jo
monta
kulkijaa
The
bridge
has
carried
many
travelers
On
jokaisella
varjo
mukanaan
Each
one
with
a
shadow
Ja
valo
taivaalla
jo
mulle
hymyilee
And
the
light
in
the
sky
is
already
smiling
at
me
Se
sai
mut
laulamaan
kuin
leikki
varjoineen
It
made
me
sing
like
the
shadow
play
Ei
kerro
valosta
vaan
laulu
elämän
It
doesn't
tell
of
the
light
but
the
song
of
life
Ei
vaikka
kuolema
on
sointu
pimeän
Even
though
death
is
a
chord
of
darkness
Vaan
aina
ensi
sävelestä
lähtien
But
always
from
the
first
note
Se
muistaa
näppäillä
soinnun
sinisen
He
remembers
to
play
the
blue
chord
Ei
kerro
valosta
vaan
laulu
elämän
It
doesn't
tell
of
the
light
but
the
song
of
life
Ei
vaikka
kuolema
on
sointu
pimeän
Even
though
death
is
a
chord
of
darkness
Vaan
aina
ensi
sävelestä
lähtien
But
always
from
the
first
note
Se
muistaa
näppäillä
soinnun
sinisen
He
remembers
to
play
the
blue
chord
Ei
kerro
valosta
vaan
laulu
elämän
It
doesn't
tell
of
the
light
but
the
song
of
life
Ei
vaikka
kuolema
on
sointu
pimeän
Even
though
death
is
a
chord
of
darkness
Vaan
aina
ensi
sävelestä
lähtien
But
always
from
the
first
note
Se
muistaa
näppäillä
soinnun
sinisen
He
remembers
to
play
the
blue
chord
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Timo Veli Kiiskinen, Esa Antero Kotilainen, Janne Pekka Haavisto, Markku Kanerva, Ninni Poijaervi, Pekka Veli Lehti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.