Samuli Edelmann - Suutari ja vieras - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Samuli Edelmann - Suutari ja vieras




Suutari ja vieras
The Cobbler and the Visitor
Hän oli suutari, vanha ja lempeä mies
He was a cobbler, an old and gentle man
Hänen puotinsa koko kaupunki ties
His shop was known throughout the town
Ja nyt hän jouluksi siivosi talossaan
And now, for Christmas, he was cleaning his house
Ja kertoi kaikille suurta uutistaan
And telling everyone his great news
Hän sanoo: Mestari on tulossa kylään meille
He said: The Master is coming to visit us
Hän on ilmoittanut minulle sen varmasti
He has notified me of it for sure
Mestari on tulossa tänään meille
The Master is coming to us today
Voiko jouluvieras olla enää parempi?"
Could there be a better Christmas visitor?"
Hän istuu ikkunalle vierastansa odottamaan ja eipä aikaakaan, kun oveen jo koputetaan
He sits at the window waiting for his guest and before long, there is a knock at the door
Hän ensin pettyy, oven takana kun seisookin vaan köyhä nainen lapsen kanssa aivan kohmeissaan
He is disappointed at first, because standing at the door is just a poor woman with a child, completely frozen
Hän sanoo: Mestari on tulossa kylään meille, istu hetkeksi, ja oota häntä kanssani
He says: The Master is coming to visit us, sit down for a moment, and wait for him with me
Mestari on tulossa tänään meille, kääri huopaan tähän paleleva lapsesi
The Master is coming to us today, wrap your freezing child in this blanket
Ei kuulu vieläkään nyt vierasta, vain luminen tie, ja sitä pitkin astuu luokseen pummi, mikä lie
There is still no sign of the guest, just a snowy road, and a tramp of some kind walking along it
Hän pyytää suutarilta korpunpalaa taskuunsa, kun on nälissään yksin jouluaattona
He asks the cobbler for a piece of bread for his pocket, as he is hungry and alone on Christmas Eve
Hän sanoo: Mestari on tulossa kylään meille, istu hetkeksi, ja oota häntä kanssani
He says: The Master is coming to visit us, sit down for a moment, and wait for him with me
Mestari on tulossa tänään meille, ota tästä kuumaa keittoa nälkääsi
The Master is coming to us today, take this hot soup for your hunger
Ilta pimenee, ja vierasta vain kuulu ei, ja vanha suutari jo astiat pois pöydästä
The evening grows dark, and there is still no sign of the guest, and the old cobbler is clearing the dishes from the table
Vei
He takes them
Ja vielä kolkuttelee oveen juoppo naapuri:
And a drunken neighbour knocks at the door:
Oon avaimeni hukannut, en pääse kotiini
I've lost my keys, I can't get into my house
Hän sanoo: Mestari on tulossa kylään meille, istu hetkeksi, ja oota häntä kanssani
He says: The Master is coming to visit us, sit down for a moment, and wait for him with me
Mestari on tulossa tänään meille, jos jäät yöksi sijaan sinulle vuoteesi
The Master is coming to us today, if you stay the night, I will give you my bed
Ja niinmpä viimein menee vanha mies jo nukkumaan, näkee unta sanoo vieraalleen:
And so at last the old man goes to bed, and dreams that he says to his guest:
Et tullutkaan
You did not come
Vieras kertoo: Olin luonas tänään kolmasti, hyvää joulua ja kiitos
The guest says: I was with you three times today, Merry Christmas and thank you
Sydämestäni
From the bottom of my heart
Mestari on tulossa kylään meille, hän on ilmoittanut minulle sen vamasti
The Master is coming to visit us, he has notified me of it for sure
Mestari on tulossa tänään meille, voiko jouluvieras olla enää parempi?
The Master is coming to us today, could there be a better Christmas visitor?
Mestari on tulossa kylään meille, hän on ilmoittanut minulle sen varmasti
The Master is coming to visit us, he has notified me of it for sure
Mestarion tulossa tänään meille, voiko jouluvieras olla enää parempi?
The Master is coming to us today, could there be a better Christmas visitor?





Авторы: PEKKA JUHANI RUUSKA, MATTI OLAVI SUVELA, SARA ANNIKA SUVELA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.