Текст и перевод песни Samuli Edelmann - Suutari ja vieras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suutari ja vieras
The Cobbler and the Visitor
Hän
oli
suutari,
vanha
ja
lempeä
mies
He
was
a
cobbler,
an
old
and
gentle
man
Hänen
puotinsa
koko
kaupunki
ties
His
shop
was
known
throughout
the
town
Ja
nyt
hän
jouluksi
siivosi
talossaan
And
now,
for
Christmas,
he
was
cleaning
his
house
Ja
kertoi
kaikille
suurta
uutistaan
And
telling
everyone
his
great
news
Hän
sanoo:
Mestari
on
tulossa
kylään
meille
He
said:
The
Master
is
coming
to
visit
us
Hän
on
ilmoittanut
minulle
sen
varmasti
He
has
notified
me
of
it
for
sure
Mestari
on
tulossa
tänään
meille
The
Master
is
coming
to
us
today
Voiko
jouluvieras
olla
enää
parempi?"
Could
there
be
a
better
Christmas
visitor?"
Hän
istuu
ikkunalle
vierastansa
odottamaan
ja
eipä
aikaakaan,
kun
oveen
jo
koputetaan
He
sits
at
the
window
waiting
for
his
guest
and
before
long,
there
is
a
knock
at
the
door
Hän
ensin
pettyy,
oven
takana
kun
seisookin
vaan
köyhä
nainen
lapsen
kanssa
aivan
kohmeissaan
He
is
disappointed
at
first,
because
standing
at
the
door
is
just
a
poor
woman
with
a
child,
completely
frozen
Hän
sanoo:
Mestari
on
tulossa
kylään
meille,
istu
hetkeksi,
ja
oota
häntä
kanssani
He
says:
The
Master
is
coming
to
visit
us,
sit
down
for
a
moment,
and
wait
for
him
with
me
Mestari
on
tulossa
tänään
meille,
kääri
huopaan
tähän
paleleva
lapsesi
The
Master
is
coming
to
us
today,
wrap
your
freezing
child
in
this
blanket
Ei
kuulu
vieläkään
nyt
vierasta,
vain
luminen
tie,
ja
sitä
pitkin
astuu
luokseen
pummi,
mikä
lie
There
is
still
no
sign
of
the
guest,
just
a
snowy
road,
and
a
tramp
of
some
kind
walking
along
it
Hän
pyytää
suutarilta
korpunpalaa
taskuunsa,
kun
on
nälissään
yksin
jouluaattona
He
asks
the
cobbler
for
a
piece
of
bread
for
his
pocket,
as
he
is
hungry
and
alone
on
Christmas
Eve
Hän
sanoo:
Mestari
on
tulossa
kylään
meille,
istu
hetkeksi,
ja
oota
häntä
kanssani
He
says:
The
Master
is
coming
to
visit
us,
sit
down
for
a
moment,
and
wait
for
him
with
me
Mestari
on
tulossa
tänään
meille,
ota
tästä
kuumaa
keittoa
nälkääsi
The
Master
is
coming
to
us
today,
take
this
hot
soup
for
your
hunger
Ilta
pimenee,
ja
vierasta
vain
kuulu
ei,
ja
vanha
suutari
jo
astiat
pois
pöydästä
The
evening
grows
dark,
and
there
is
still
no
sign
of
the
guest,
and
the
old
cobbler
is
clearing
the
dishes
from
the
table
Ja
vielä
kolkuttelee
oveen
juoppo
naapuri:
And
a
drunken
neighbour
knocks
at
the
door:
Oon
avaimeni
hukannut,
en
pääse
kotiini
I've
lost
my
keys,
I
can't
get
into
my
house
Hän
sanoo:
Mestari
on
tulossa
kylään
meille,
istu
hetkeksi,
ja
oota
häntä
kanssani
He
says:
The
Master
is
coming
to
visit
us,
sit
down
for
a
moment,
and
wait
for
him
with
me
Mestari
on
tulossa
tänään
meille,
jos
jäät
yöksi
sijaan
sinulle
vuoteesi
The
Master
is
coming
to
us
today,
if
you
stay
the
night,
I
will
give
you
my
bed
Ja
niinmpä
viimein
menee
vanha
mies
jo
nukkumaan,
näkee
unta
sanoo
vieraalleen:
And
so
at
last
the
old
man
goes
to
bed,
and
dreams
that
he
says
to
his
guest:
Et
tullutkaan
You
did
not
come
Vieras
kertoo:
Olin
luonas
tänään
kolmasti,
hyvää
joulua
ja
kiitos
The
guest
says:
I
was
with
you
three
times
today,
Merry
Christmas
and
thank
you
Sydämestäni
From
the
bottom
of
my
heart
Mestari
on
tulossa
kylään
meille,
hän
on
ilmoittanut
minulle
sen
vamasti
The
Master
is
coming
to
visit
us,
he
has
notified
me
of
it
for
sure
Mestari
on
tulossa
tänään
meille,
voiko
jouluvieras
olla
enää
parempi?
The
Master
is
coming
to
us
today,
could
there
be
a
better
Christmas
visitor?
Mestari
on
tulossa
kylään
meille,
hän
on
ilmoittanut
minulle
sen
varmasti
The
Master
is
coming
to
visit
us,
he
has
notified
me
of
it
for
sure
Mestarion
tulossa
tänään
meille,
voiko
jouluvieras
olla
enää
parempi?
The
Master
is
coming
to
us
today,
could
there
be
a
better
Christmas
visitor?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PEKKA JUHANI RUUSKA, MATTI OLAVI SUVELA, SARA ANNIKA SUVELA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.