Problemi - Samurai Jayперевод на русский
Non
fare
il
grosso
coi
soldi
Не
умничай
с
баблом,
когда
Che
manco
sai
fare
i
conti
Даже
считать
не
умеешь
Dai,
bello,
vieni
qua
fuori
Эй,
красавчик,
выходи
наружу
Faccia
a
faccia
poi
facciamo
i
conti
Разберёмся
лицом
к
лицу,
посчитаем
Metto
a
posto
te
e
tutti
'sti
stronzi,
nel
locale,
fra,
giriamo
sbronzi
Приведу
в
порядок
тебя
и
этих
козлов,
в
заведении
брат,
мы
шатаемся
пьяные
Siamo
diecimila,siamo
pronti,
mentre
mi
odi
moltiplico
fogli
Нас
десять
тысяч,
мы
готовы,
пока
ты
ненавидишь
- я
множу
бумаги
Non
fare
il
tipo
di
strada
Не
прикидывайся
уличным
Che
sicuramente
l'unica
strada
che
hai
visto,
fra,
è
quella
di
casa
Ведь
единственная
улица,
что
ты
видел
- от
дома
до
подъезда
Non
avevo
detto
attenti
però
nada,
eh
Я
предупреждал,
но
тишина,
эй
Quando
parlavo,
fra,
nessuno
mi
ascoltava,
non
mi
ascoltava
Когда
я
говорил,
никто
не
слушал,
совсем
не
слышал
Quando
dicevo
che
sarei
diventato
qualcuno
loro
ridevano
Когда
твердил,
что
стану
кем-то
- они
смеялись
Ma
adesso
gli
stessi
che
ridevano
vanno
in
giro
a
dire
d'essere
miei
bro
А
теперь
те
же
рожи
носятся,
кричат
что
мы
братаны
Sì,
come
no,
come
no
Да,
конечно,
конечно
Come
no,
come
no
Конечно,
конечно
Ah-ah,
ah-ah
А-а,
а-а
Ma
io
non
ho
problemi
se
sto
in
giro
con
i
miei,
oeh-oeh-oeh-oeh
Но
мне
всё
равно,
если
я
с
пацанами,
о-о-о-о
La
mia
zona
grida,
"Eh,
oeh-oeh-oeh-oeh!"
Мой
район
орет:
"Эй,
о-о-о-о!"
Io
non
ho
problemi
se
sto
in
giro
con
i
miei,
oeh-oeh-oeh
Мне
всё
равно,
если
я
с
пацанами,
о-о-о
La
mia
zona
grida,
"Eh,
oeh-oeh-oeh-oeh!"
Мой
район
орет:
"Эй,
о-о-о-о!"
La
mia
miss
c'ha
un
culo
così,
ehi
У
моей
детки
задница
как...
Con
quei
skinny
jeans
sembra
uscita
da
un
film,
ehi-ehi
В
этих
джинсах
будто
из
киношники,
эй-ей
Il
mio
team
ti
fa
un
culo
così,
ehi
Моя
банда
сделает
тебе...
Non
fare
lo
scemo:sto
privet
diventa
un
ring
Не
дури
- эта
встреча
станет
рингом
In
'sto
gioco
siamo
i
re
В
этой
игре
мы
короли
Siamo
così
avanti
che
non
sto
a
passo
coi
tempi
Мы
так
впереди,
что
не
следим
за
модой
Sono
i
tempi
a
stare
al
passo
con
me
Это
мода
за
мной
бежит
Volevi
le
prove
collè
Хотел
доказательств?
На,
братан
E
c'è
chi
ancora
parla,
fra,
parla,
fra
Кто-то
всё
трепется,
брат,
трепется
Non
rispondo
masticà,masticà
Не
отвечаю
- жую,
жую
Questo
qua
si
mangia
il
ca–,
mangia
il
ca–
Этот
чувак
жрёт
дерь...
жрёт
дерь...
Mastica,
mastica
Жуй,
жуй
Ma
io
non
ho
problemi
se
sto
in
giro
con
i
miei,
oeh-oeh-oeh-oeh
Но
мне
всё
равно,
если
я
с
пацанами,
о-о-о-о
La
mia
zona
grida,
"Eh,
oeh-oeh-oeh-oeh!"
Мой
район
орет:
"Эй,
о-о-о-о!"
Io
non
ho
problemi
se
sto
in
giro
con
i
miei,
oeh-oeh-oeh
Мне
всё
равно,
если
я
с
пацанами,
о-о-о
La
mia
zona
grida,
"Eh,
oeh-oeh-oeh-oeh!"
Мой
район
орет:
"Эй,
о-о-о-о!"
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.