Samurai Jay - Boss - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Samurai Jay - Boss




Boss
Boss
Ah, yeah
Oh, yeah
Mon fréro Saffeh
My brother Saffeh
Yeah, ah
Yeah, ah
Lo sto facendo davvero, mhm, è da bimbo che lo dicevo
I'm really doing it, mhm, I've been saying it since I was a kid
Connetto il mondo intero perché il limite è il cielo, mhm
I connect the whole world because the sky is the limit, mhm
Chiedilo a papà se mo è fiero
Ask my dad if he's proud now
Spalla a spalla col fréro sopra mezzo straniero, mhm
Shoulder to shoulder with my brother, a half a foreigner, mhm
Questa che mi chiama dice vieni dalla mamma
The one who calls me says come to your mother
Però non capisco proprio come habla, mhm
But I just don't understand how she talks, mhm
Prima coi vestiti di mercato, mo stiamo vestiti Prada
At first with clothes from the market, now we're dressed in Prada
Ci trovi ancora per strada
You can still find us on the street
Strada, strada, per fortuna a me nessuno ha regalato nada
Street, street, luckily no one gave me anything for free
Tieniti la fama, lasciami solo la plata
Keep the fame, just leave me the money
Yo soy rich rich, tengo flow que te mata
I'm rich rich, I have a flow that kills you
Con le mani negli affari, sempre operativo
With my hands in business, always ready
Se la vuoi risolvere basta che fai uno squillo
If you want to solve it, just give me a call
Penso solo al disco, me lo cresco come un figlio
I only think about the album, I raise it like a son
Poi lo tiro fuori così te ne stai un po′ zitto
Then I'll take it out so you can shut up for a while
Sembrava finita ma grazie a Dio mo siamo star (Oh ya ya ya)
It seemed like it was over, but thank God now we are stars (Oh ya ya ya)
Giriamo per le città, ci rispettano ovunque andiamo (Oh ya ya ya)
We tour the cities, we are respected wherever we go (Oh ya ya ya)
Fanculo a quella vita, io non la volevo fare (No no no)
Fuck that life, I didn't want to live it (No no no)
E ci stringono la mano solamente perché ora
And they shake our hands only because now
Ci trovi in giro coi boss, boss
You find us hanging out with the bosses, boss
Ci trovi in giro coi boss
You find us hanging out with the bosses
Facciamo i soldi per sport
We make money for fun
Ci trovi in giro coi boss, boss, boss
You find us hanging out with the bosses, boss, boss
Ci trovi in giro coi boss
You find us hanging out with the bosses
Facciamo i soldi per sport
We make money for fun
Ci trovi in giro coi -
You find us hanging out with the -
In giro con quelli là, ah ah, i nomi già li sai
Hanging out with those guys, ah ah, you already know the names
No mama don't cry, sto fuori dai guai, ma da tempo ormai
No mama don't cry, I'm out of trouble, but for a long time now
Baby, io a stento arrivavo a fine mese
Baby, I could barely make ends meet
La vita è una ruota e l′ho fatta girare bene
Life is a wheel and I've made it turn just fine
Morirò da boss seduto su un fuoriserie, ah ah ah
I'll die like a boss, sitting in a sports car, ah ah ah
Sembrava finita ma grazie a Dio mo siamo star (Oh ya ya ya)
It seemed like it was over, but thank God now we are stars (Oh ya ya ya)
Giriamo per le città, ci rispettano ovunque andiamo (Oh ya ya ya)
We tour the cities, we are respected wherever we go (Oh ya ya ya)
Fanculo a quella vita, io non la volevo fare (No no no)
Fuck that life, I didn't want to live it (No no no)
E ci stringono la mano solamente perché ora
And they shake our hands only because now
Ci trovi in giro coi boss, boss
You find us hanging out with the bosses, boss
Ci trovi in giro coi boss
You find us hanging out with the bosses
Facciamo i soldi per sport
We make money for fun
Ci trovi in giro coi boss, boss, boss
You find us hanging out with the bosses, boss, boss
Ci trovi in giro coi boss
You find us hanging out with the bosses
Facciamo i soldi per sport
We make money for fun
Ci trovi in giro coi -
You find us hanging out with the -
Bo-bo-boss
Bo-bo-boss
Ci trovi in giro coi boss
You find us hanging out with the bosses
Ci trovi in giro coi -
You find us hanging out with the -





Авторы: Xavier Richard Romain De Haan, Gennaro Amatore


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.