Текст и перевод песни Samurai Jay - Calmo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siamo
la
voce
di
questi
ragazzi
che
credono
ancora
in
qualcosa
We
are
the
voice
of
these
kids
who
still
believe
in
something
Per
ogni
porta
che
troviamo
chiusa
se
ne
apre
un'altra
nuova
For
every
door
we
find
closed,
a
new
one
opens
E
pure
se
tutto
va
storto
And
even
if
everything
goes
wrong
E
questi
ci
remano
contro
And
these
guys
row
against
us
Torniamo
più
forti
di
prima
per
prendere
a
morsi
'sto
fottuto
mondo
We
come
back
stronger
than
before
to
take
a
bite
out
of
this
damn
world
Sì,
veniamo
dal
Sud,
te
lo
gridiamo
pieni
di
orgoglio
Yeah,
we
come
from
the
South,
we
shout
it
with
pride
Non
ci
butterai
giù,
è
inutile
che
ci
guardi
storto
You
won't
bring
us
down,
it's
useless
to
look
at
us
the
wrong
way
Io
lo
so
perché
questi
guardano
storto
I
know
why
these
guys
look
at
us
the
wrong
way
Perché
gli
abbiamo
fregato
il
posto
Because
we
stole
their
place
Voliamo
in
alto,
qua
è
tutto
apposto
We
fly
high,
everything's
alright
here
Sto
in
prima
classe,
fra',
no
low
cost
I'm
in
first
class,
bro,
no
low
cost
Attento,
frate,
non
c'è
concorrenza
Be
careful,
bro,
there's
no
competition
Ti
ho
già
bruciato
in
partenza
I
already
burned
you
at
the
start
Noi
stiamo
coi
veri,
tu
stai
con
i
tuoi,
è
una
questione
di
coerenza
We
stand
with
the
real
ones,
you
stay
with
yours,
it's
a
matter
of
consistency
Tutti
quelli
che
non
c'hanno
mai
creduto
All
those
who
never
believed
in
us
Ora
ci
stanno
leccando
il
culo
Now
they're
licking
our
asses
Mai
chiesto
nulla
a
nessuno
Never
asked
anything
from
anyone
Di
'sto
Paese
siamo
il
futuro
We
are
the
future
of
this
country
Qualche
mese
fa
A
few
months
ago
Tutto
era
diverso,
fra'
Everything
was
different,
bro
Chiusi
in
una
macchina
Closed
in
a
car
Pensavamo
"chi
lo
sa
We
thought
"who
knows
Che
cosa
succederà?"
What
will
happen?"
Ora
invece
siamo
qua
Now
instead
we
are
here
Guardaci
volare,
fra'
Watch
us
fly,
bro
Portiamo
in
alto
il
nome
della
città
We
bring
the
name
of
the
city
to
the
top
Presto
ci
prendiamo
todo
Soon
we'll
take
it
all
Occhio,
fra',
che
manca
poco
Watch
out,
bro,
it's
not
long
now
Tu
non
sei
niente
di
nuovo
You're
nothing
new
Siamo
noi
i
re
di
'sto
gioco
We
are
the
kings
of
this
game
Quindi
sto
calmo,
tranquillo,
le
parole
vanno
via
col
vento
So
I'm
calm,
relaxed,
words
go
with
the
wind
Baby,
sto
calmo,
tranquillo,
presto
arriverà
il
nostro
momento
Baby,
I'm
calm,
relaxed,
our
time
will
come
soon
Sto
correndo
forte,
non
mi
fermo
I'm
running
fast,
I
don't
stop
Con
le
tipe
non
perdo
il
mio
tempo
I
don't
waste
my
time
with
girls
Se
non
mi
stai
dietro
non
ti
aspetto
If
you
can't
keep
up
with
me,
I
won't
wait
Quello
che
hai
perso
lo
capirai
presto
You'll
soon
understand
what
you've
lost
Quindi
sto
calmo,
tranquillo,
le
parole
vanno
via
col
vento
So
I'm
calm,
relaxed,
words
go
with
the
wind
Baby,
sto
calmo,
tranquillo,
presto
arriverà
il
nostro
momento
Baby,
I'm
calm,
relaxed,
our
time
will
come
soon
Questi
mi
chiedono
"come
fai?"
These
guys
ask
me
"how
do
you
do
it?"
"Quanto
ti
danno
per
fare
i
live?"
"How
much
do
they
give
you
to
do
live
shows?"
Parlano,
ma
nessuno
lo
sa
They
talk,
but
nobody
knows
Quanto
ho
sudato
per
stare
qua
How
much
I
sweated
to
be
here
Tutte
le
notti
passate
in
bianco
All
the
nights
spent
awake
Giornate
in
studio
con
Dani
affianco
Days
in
the
studio
with
Dani
by
my
side
A
scuola
sempre
all'ultimo
banco
At
school
always
at
the
last
desk
Mi
sentivo
l'escluso
dal
branco
I
felt
excluded
from
the
pack
Ora
sto
in
pista,
sto
decollando
Now
I'm
on
the
track,
I'm
taking
off
Mi
godo
il
volo,
non
bado
a
spese
I
enjoy
the
flight,
I
don't
care
about
the
cost
Non
mi
interessa
dell'atterraggio
I
don't
care
about
the
landing
Vivo
sto
viaggio
senza
pretese
I
live
this
journey
without
pretensions
Ci
crediamo,
sì,
dal
giorno
zero
We
believe
in
it,
yes,
from
day
one
Pure
se
dicevano
"tu
vali
zero!"
Even
if
they
said
"you
are
worth
nothing!"
Non
ho
mai
mollato,
sempre
stato
vero
I
never
gave
up,
always
been
true
Per
questo
mi
odia
mezzo
emisfero!
That's
why
half
the
world
hates
me!
Presto
ci
prendiamo
todo
Soon
we'll
take
it
all
Occhio,
fra',
che
manca
poco
Watch
out,
bro,
it's
not
long
now
Tu
non
sei
niente
di
nuovo
You're
nothing
new
Siamo
noi
i
re
di
'sto
gioco
We
are
the
kings
of
this
game
Quindi
sto
calmo,
tranquillo,
le
parole
vanno
via
col
vento
So
I'm
calm,
relaxed,
words
go
with
the
wind
Baby,
sto
calmo,
tranquillo,
presto
arriverà
il
nostro
momento
Baby,
I'm
calm,
relaxed,
our
time
will
come
soon
Sto
correndo
forte,
non
mi
fermo
I'm
running
fast,
I
don't
stop
Con
le
tipe
non
perdo
il
mio
tempo
I
don't
waste
my
time
with
girls
Se
non
mi
stai
dietro
non
ti
aspetto
If
you
can't
keep
up
with
me,
I
won't
wait
Quello
che
hai
perso
lo
capirai
presto
You'll
soon
understand
what
you've
lost
Quindi
sto
calmo,
tranquillo,
le
parole
vanno
via
col
vento
So
I'm
calm,
relaxed,
words
go
with
the
wind
Baby,
sto
calmo,
tranquillo,
presto
arriverà
il
nostro
momento
Baby,
I'm
calm,
relaxed,
our
time
will
come
soon
Sto
correndo
forte,
non
mi
fermo
I'm
running
fast,
I
don't
stop
Con
le
tipe
non
perdo
il
mio
tempo
I
don't
waste
my
time
with
girls
Se
non
mi
stai
dietro
non
ti
aspetto
If
you
can't
keep
up
with
me,
I
won't
wait
Quello
che
hai
perso
lo
capirai
presto
You'll
soon
understand
what
you've
lost
Quindi
sto
calmo,
tranquillo,
le
parole
vanno
via
col
vento
So
I'm
calm,
relaxed,
words
go
with
the
wind
Baby,
sto
calmo,
tranquillo,
presto
arriverà
il
nostro
momento
Baby,
I'm
calm,
relaxed,
our
time
will
come
soon
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Calmo
дата релиза
28-02-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.