Текст и перевод песни Samurai Poeta - La Niña y el Mar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Niña y el Mar
Девочка и море
La
niña
y
el
mar
Девочка
и
море
Desde
que
naciste
se
quedo
tu
voz
flotando
en
el
mar
С
тех
пор,
как
ты
родилась,
твой
голос
остался
парить
над
морем
Te
contare
una
historia
una
de
esas
donde
el
sol
era
aquel
punto
donde
una
sombra
regresa
por
que
era
su
promesa
Я
расскажу
тебе
историю,
одну
из
тех,
где
солнце
было
точкой,
куда
тень
возвращается,
потому
что
это
было
ее
обещание
Viene
en
barco
navega
por
los
rincones
de
los
mares
de
la
vida
con
cara
de
sorpresa
Он
плывет
на
корабле,
путешествует
по
уголкам
морей
жизни
с
удивленным
лицом
Por
que
cuando
partio
dejo
una
niña
y
ahora
encuentra
una
princesa
le
trae
las
respuestas
a
algunas
de
sus
dudas
Потому
что
когда
он
уходил,
он
оставил
девочку,
а
теперь
встречает
принцессу.
Он
приносит
ответы
на
некоторые
ее
вопросы
Siempre
brindara
su
ayuda
en
sus
dias
de
tristezas
para
eso
regresa
ahora
viaja
por
las
olas
afrontando
las
mareas
Он
всегда
будет
предлагать
свою
помощь
в
ее
дни
печали,
для
этого
он
возвращается,
теперь
путешествует
по
волнам,
противостоя
приливам
Las
tormentas
en
camara
lenta
vio
crecer
una
esperanza
y
ahora
con
confianza
Штормы
в
замедленной
съемке,
он
видел,
как
растет
надежда,
и
теперь
с
уверенностью
Lucha
por
que
sus
ojos
su
linda
voz
lo
atrapan
lo
cautivanlo
Борется,
потому
что
ее
глаза,
ее
прекрасный
голос,
пленяют
его,
очаровывают
Alientan
a
remar
siempre
adelante
pase
lo
que
pase
y
cante
lo
que
cante
Вдохновляют
его
грести
всегда
вперед,
несмотря
ни
на
что,
и
петь,
что
бы
он
ни
пел
Es
importante
que
sonrian
bajo
la
lluvia
que
hables
y
perdones
y
si
tienes
decepciones
siempre
aprecias
cada
instante
Важно,
чтобы
ты
улыбалась
под
дождем,
чтобы
ты
говорила
и
прощала,
а
если
у
тебя
есть
разочарования,
всегда
цени
каждый
миг
En
su
barco
un
poema
nace
son
estas
frases
las
cargo
en
los
bolsillos
y
son
para
que
me
abraces
На
его
корабле
рождается
стихотворение,
это
фразы,
которые
я
ношу
в
карманах,
и
они
для
того,
чтобы
ты
обняла
меня
Asi
surcando
el
mar
como
en
la
vida
pasando
por
faces
no
te
retraces
rema
fuerte
para
que
quedes
en
aire
Так,
бороздя
море,
как
в
жизни,
проходя
через
этапы,
не
отставай,
греби
сильнее,
чтобы
остаться
на
плаву
Escucha
una
cancion
para
que
te
arruye
la
tarde
ama
la
noche
ama
tus
padres
ama
la
luz
del
cielo
y
ama
el
vuelo
de
las
aves
Слушай
песню,
чтобы
она
наполнила
твой
вечер,
люби
ночь,
люби
своих
родителей,
люби
свет
неба
и
люби
полет
птиц
Ya
lo
sabes
nunca
es
tarde
para
perseguir
un
sueño
nadar
buscando
un
libro
en
el
fondo
del
mar
desafiando
sus
peligros
Ты
уже
знаешь,
никогда
не
поздно
преследовать
мечту,
плыть
в
поисках
книги
на
дне
моря,
бросая
вызов
его
опасностям
La
luna
estaba
pintada
la
bandera
era
su
signo
en
un
barco
de
madera
navegador
de
los
siglos
Луна
была
нарисована,
флаг
был
его
знаком
на
деревянном
корабле,
мореплавателе
веков
Remaron
con
sus
latidos
se
quedaron
en
el
barco
pintaron
sus
colores
asignados
negro
y
blanco
Они
гребли
в
такт
своим
сердцам,
остались
на
корабле,
раскрасили
его
в
назначенные
цвета,
черный
и
белый
Su
inspiracion
era
la
niña
era
la
fuerza
de
su
canto
su
arcoíris
en
la
tierra
enlaguno
su
llanto
Его
вдохновением
была
девочка,
была
сила
ее
пения,
ее
радуга
на
земле,
ее
слезы
стали
озером
Mientras
tanto
el
poeta
envejece
la
flor
de
oro
crece
el
se
estremece
al
ver
que
ahora
es
feliz
mientras
las
olas
los
mecen
Тем
временем
поэт
стареет,
золотой
цветок
растет,
он
вздрагивает,
видя,
что
теперь
она
счастлива,
пока
волны
качают
их
El
mar
es
la
vida
nosotros
sus
remos
nadamos
cada
vez
mas
fuerte
contra
la
corriente
y
venceremos
Море
- это
жизнь,
мы
- ее
весла,
мы
плывем
все
сильнее
против
течения,
и
мы
победим
En
los
dias
oscuros
pediremos
estrellas
fugaces
y
oraciones
por
los
que
no
vemos
В
темные
дни
мы
будем
просить
падающие
звезды
и
молиться
за
тех,
кого
мы
не
видим
Cuentamelas
historias
tus
anhelos
navegando
aprenderas
lo
que
significael
cielo
las
canas
las
arrugas
Расскажи
мне
истории,
свои
желания,
плавая,
ты
узнаешь,
что
значат
небо,
седые
волосы,
морщины
El
mar
es
un
abuelo
tu
padre
una
niña
una
lagrima
una
historia
y
un
pañuelo
Море
- это
дедушка,
твой
отец
- девочка,
слеза
- история,
а
платок
- утешение
Dame
tu
mano
y
cruzaremos
esas
aguas
hasta
llegar
ala
orilla
donde
brillan
esos
besos
que
me
dejaste
en
la
mejilla
son
de
oro
y
mi
tesoro
Дай
мне
руку,
и
мы
пересечем
эти
воды,
пока
не
достигнем
берега,
где
сияют
те
поцелуи,
что
ты
оставила
на
моей
щеке,
они
золотые
и
мое
сокровище
Por
eso
he
navegado
y
recorrido
tantas
millas
Вот
почему
я
плавал
и
преодолел
столько
миль
La
leyenda
del
mar
del
poeta
y
su
hija
el
barco
para
el
y
para
ella
la
luna
que
elija
las
olas
te
acobijan
Легенда
о
море,
о
поэте
и
его
дочери,
корабль
для
него,
а
для
нее
луна,
которую
она
выберет,
волны
укроют
вас
Al
barco
de
esta
historia
queda
escrita
en
el
volante
y
en
el
mar
de
la
memoria
История
этого
корабля
написана
на
штурвале
и
в
море
памяти
Desde
que
naciste
se
quedo
tu
voz
flotando
en
el
mar
С
тех
пор,
как
ты
родилась,
твой
голос
остался
парить
над
морем
Desde
que
naciste
fuiste
mi
mejor
poema
en
este
oceano
de
amor
y
inmenso
sin
final
С
тех
пор,
как
ты
родилась,
ты
была
моей
лучшей
поэмой
в
этом
океане
любви,
безбрежном
и
бесконечном
Desde
que
naciste
fuiste
mi
mejor
poema
С
тех
пор,
как
ты
родилась,
ты
была
моей
лучшей
поэмой
La
niña
y
el
mar
Девочка
и
море
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.