Samurai Poeta - La Niña y el Mar - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Samurai Poeta - La Niña y el Mar




La Niña y el Mar
Девочка и море
La niña y el mar
Девочка и море
Desde que naciste se quedo tu voz flotando en el mar
С тех пор, как ты родилась, твой голос остался парить над морем
Te contare una historia una de esas donde el sol era aquel punto donde una sombra regresa por que era su promesa
Я расскажу тебе историю, одну из тех, где солнце было точкой, куда тень возвращается, потому что это было ее обещание
Viene en barco navega por los rincones de los mares de la vida con cara de sorpresa
Он плывет на корабле, путешествует по уголкам морей жизни с удивленным лицом
Por que cuando partio dejo una niña y ahora encuentra una princesa le trae las respuestas a algunas de sus dudas
Потому что когда он уходил, он оставил девочку, а теперь встречает принцессу. Он приносит ответы на некоторые ее вопросы
Siempre brindara su ayuda en sus dias de tristezas para eso regresa ahora viaja por las olas afrontando las mareas
Он всегда будет предлагать свою помощь в ее дни печали, для этого он возвращается, теперь путешествует по волнам, противостоя приливам
Las tormentas en camara lenta vio crecer una esperanza y ahora con confianza
Штормы в замедленной съемке, он видел, как растет надежда, и теперь с уверенностью
Lucha por que sus ojos su linda voz lo atrapan lo cautivanlo
Борется, потому что ее глаза, ее прекрасный голос, пленяют его, очаровывают
Alientan a remar siempre adelante pase lo que pase y cante lo que cante
Вдохновляют его грести всегда вперед, несмотря ни на что, и петь, что бы он ни пел
Es importante que sonrian bajo la lluvia que hables y perdones y si tienes decepciones siempre aprecias cada instante
Важно, чтобы ты улыбалась под дождем, чтобы ты говорила и прощала, а если у тебя есть разочарования, всегда цени каждый миг
En su barco un poema nace son estas frases las cargo en los bolsillos y son para que me abraces
На его корабле рождается стихотворение, это фразы, которые я ношу в карманах, и они для того, чтобы ты обняла меня
Asi surcando el mar como en la vida pasando por faces no te retraces rema fuerte para que quedes en aire
Так, бороздя море, как в жизни, проходя через этапы, не отставай, греби сильнее, чтобы остаться на плаву
Escucha una cancion para que te arruye la tarde ama la noche ama tus padres ama la luz del cielo y ama el vuelo de las aves
Слушай песню, чтобы она наполнила твой вечер, люби ночь, люби своих родителей, люби свет неба и люби полет птиц
Ya lo sabes nunca es tarde para perseguir un sueño nadar buscando un libro en el fondo del mar desafiando sus peligros
Ты уже знаешь, никогда не поздно преследовать мечту, плыть в поисках книги на дне моря, бросая вызов его опасностям
La luna estaba pintada la bandera era su signo en un barco de madera navegador de los siglos
Луна была нарисована, флаг был его знаком на деревянном корабле, мореплавателе веков
Si!
Да!
Remaron con sus latidos se quedaron en el barco pintaron sus colores asignados negro y blanco
Они гребли в такт своим сердцам, остались на корабле, раскрасили его в назначенные цвета, черный и белый
Su inspiracion era la niña era la fuerza de su canto su arcoíris en la tierra enlaguno su llanto
Его вдохновением была девочка, была сила ее пения, ее радуга на земле, ее слезы стали озером
Mientras tanto el poeta envejece la flor de oro crece el se estremece al ver que ahora es feliz mientras las olas los mecen
Тем временем поэт стареет, золотой цветок растет, он вздрагивает, видя, что теперь она счастлива, пока волны качают их
El mar es la vida nosotros sus remos nadamos cada vez mas fuerte contra la corriente y venceremos
Море - это жизнь, мы - ее весла, мы плывем все сильнее против течения, и мы победим
En los dias oscuros pediremos estrellas fugaces y oraciones por los que no vemos
В темные дни мы будем просить падающие звезды и молиться за тех, кого мы не видим
Cuentamelas historias tus anhelos navegando aprenderas lo que significael cielo las canas las arrugas
Расскажи мне истории, свои желания, плавая, ты узнаешь, что значат небо, седые волосы, морщины
El mar es un abuelo tu padre una niña una lagrima una historia y un pañuelo
Море - это дедушка, твой отец - девочка, слеза - история, а платок - утешение
Dame tu mano y cruzaremos esas aguas hasta llegar ala orilla donde brillan esos besos que me dejaste en la mejilla son de oro y mi tesoro
Дай мне руку, и мы пересечем эти воды, пока не достигнем берега, где сияют те поцелуи, что ты оставила на моей щеке, они золотые и мое сокровище
Por eso he navegado y recorrido tantas millas
Вот почему я плавал и преодолел столько миль
La leyenda del mar del poeta y su hija el barco para el y para ella la luna que elija las olas te acobijan
Легенда о море, о поэте и его дочери, корабль для него, а для нее луна, которую она выберет, волны укроют вас
Al barco de esta historia queda escrita en el volante y en el mar de la memoria
История этого корабля написана на штурвале и в море памяти
Desde que naciste se quedo tu voz flotando en el mar
С тех пор, как ты родилась, твой голос остался парить над морем
Desde que naciste fuiste mi mejor poema en este oceano de amor y inmenso sin final
С тех пор, как ты родилась, ты была моей лучшей поэмой в этом океане любви, безбрежном и бесконечном
Desde que naciste fuiste mi mejor poema
С тех пор, как ты родилась, ты была моей лучшей поэмой
La niña y el mar
Девочка и море






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.