Текст и перевод песни Samurai Sluts - DURAK
Пара
бумаг
A
couple
of
papers
Я
свои
мысли
I'll
let
my
thoughts
Спущу
по
реке
Float
down
the
river
Пара
ребят
A
couple
of
guys
Что
в
котелке
What's
in
the
pot
В
новом
кульке
In
a
new
bag
Хочу
назад
грязные
пальцы
I
want
my
dirty
fingers
back
Хочу
назад
дикие
танцы
I
want
my
wild
dances
back
Хочу
назад
рваные
вэнсы
I
want
my
torn
Vans
back
Поделись
поделись
поделись
поделись
Share
share
share
share
Страшный
серый
белый
волк
Scary
gray
white
wolf
Он
в
веселье
знает
толк
He
knows
a
thing
or
two
about
fun
Здесь
китай
и
пакистан
Here's
China
and
Pakistan
Пропустил
и
наверстал
Skipped
and
caught
up
Я
пялю
никого
не
вижу
I
stare
and
see
no
one
Каюсь
я
парень
бесстыжий
I
repent,
I'm
a
shameless
guy
Да
я
на
краюшке
Yes,
I'm
on
the
edge
Выжигаю
на
память
Burning
it
into
my
memory
Используй
ваниш
и
пятен
нет
Use
Vanish
and
there
are
no
stains
Хлебный
мякиш
и
трафарет
Breadcrumbs
and
a
stencil
Рассыпаюсь
на
маленькие
Breaking
up
into
little
pieces
Шатаюсь
на
маятнике
Swinging
on
a
pendulum
Эту
звезду
не
поймать
на
лету
You
can't
catch
that
star
on
the
fly
Не
греши
на
виду
Don't
sin
in
plain
sight
Не
нарвись
Don't
get
caught
Вода
утоли
мою
жажду
Water,
quench
my
thirst
Вода
утоли
мою
жажду
Water,
quench
my
thirst
Вода
утоли
мою
жажду
Water,
quench
my
thirst
Вода
утоли
мою
жажду
Water,
quench
my
thirst
Оу
ау
кто
то
упал
Oh,
hey,
someone
fell
down
Оу
ау
кто
то
упал
Oh,
hey,
someone
fell
down
Я
забуду
эти
сны
I'll
forget
these
dreams
Дотянуться
до
луны
To
reach
the
moon
Я
останусь
собой
I'll
remain
myself
Даже
после
дерьма
Even
after
the
shit
Мое
тело
это
пелена
My
body
is
a
shroud
Завяжи
покрепче
Tie
it
tighter
Долой
с
моста
Off
the
bridge
Завяжи
покрепче
Tie
it
tighter
Долой
с
моста
Off
the
bridge
Завяжи
покрепче
Tie
it
tighter
Ведь
здесь
все
навеселе
Because
everyone
here
is
merry
Реальность
ускользает
Reality
slips
away
Никто
не
угадает
No
one
can
guess
Что
у
тебя
с
собой
What
you
have
with
you
Свернул
ты
не
туда
You
took
a
wrong
turn
А
мама
и
не
знает
And
your
mother
doesn't
know
Вернешься
ль
ты
домой
Will
you
come
home
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Boris Marchenko
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.