Samuray - Botón De Rosa - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Samuray - Botón De Rosa




Botón De Rosa
Розовый бутон
Cómo en las mañanas de primavera
Как весенним утром
De primavera
Весенним утром
Del rocío se cruza
Роса ложится
Tranquilo en cada flor
Безмятежно на каждый цветок
Y por las tardes los pájaros cantan en sus nidales
И по вечерам птицы поют в своих гнёздах
Y de la rivera se escucha del río el fuerte rumor
И с реки доносится громкий шум потока
Y de la rivera se escucha del río el fuerte rumor
И с реки доносится громкий шум потока
Botón de rosa
Розовый бутон
Mi niña preciosa
Моя драгоценная девочка
A veces niña, a veces mujer
Иногда ребенок, иногда женщина
Mi botón de rosa
Мой розовый бутон
A veces alegre, a veces llorosa
Иногда весёлая, иногда плачешь
A veces dulce, a veces celosa
Иногда нежная, иногда ревнуешь
Mi botón de rosa
Мой розовый бутон
Botón de rosa
Розовый бутон
Mi niña preciosa
Моя драгоценная девочка
Ha sido tu, quien a mi vida le ha dado sentido
Это ты наполнила мою жизнь смыслом
He aprendido a amarte
Я научился любить тебя
Sin temor olvido
Без страха забвения
Mi botón de rosa
Мой розовый бутон
Eres torbellino que todo lo arrastras a tu paso
Ты как ураган, сметающий всё на своём пути
A veces tranquila como una bella puesta de sol
Иногда ты спокойна, как прекрасный закат
A veces tan triste y pensativa como esperando
Иногда такая грустная и задумчивая, словно ждёшь
Alguien que regrese para entregarle todo tu amor
Того, кто вернётся, чтобы ты подарила ему всю свою любовь
Alguien que regrese para entregarle todo tu amor
Того, кто вернётся, чтобы ты подарила ему всю свою любовь
Botón de rosa
Розовый бутон
Mi niña preciosa
Моя драгоценная девочка
A veces niña, a veces mujer
Иногда ребенок, иногда женщина
Mi botón de rosa
Мой розовый бутон
A veces alegre, a veces llorosa
Иногда весёлая, иногда плачешь
A veces dulce, a veces celosa
Иногда нежная, иногда ревнуешь
Mi botón de rosa
Мой розовый бутон
Botón de rosa
Розовый бутон
Mi niña preciosa
Моя драгоценная девочка
Ha sido tu, quien a mi vida le ha dado sentido
Это ты наполнила мою жизнь смыслом
He aprendido a amarte
Я научился любить тебя
Sin temor olvido
Без страха забвения
Mi botón de rosa
Мой розовый бутон
Botón de rosa
Розовый бутон
Mi niña preciosa
Моя драгоценная девочка
A veces niña, a veces mujer
Иногда ребенок, иногда женщина
Mi botón de rosa
Мой розовый бутон
A veces alegre, a veces llorosa
Иногда весёлая, иногда плачешь





Авторы: Miguel Angel Alfaro Hernandez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.