Samuray - Revivió La Ilusión - перевод текста песни на немецкий

Revivió La Ilusión - Samurayперевод на немецкий




Revivió La Ilusión
Die Illusion lebte wieder auf
Hoy cuando más tranquilo me sentía sin su amor
Heute, als ich mich ohne ihre Liebe am ruhigsten fühlte,
Vi a la mujer que le entregué mi corazón
sah ich die Frau, der ich mein Herz schenkte.
Por su mirada despertaba esa obsesión
Ihr Blick erweckte diese Besessenheit,
Necesito de su amor
ich brauche ihre Liebe.
Yo que aún sigo triste desde que ella se marchó
Ich, der ich immer noch traurig bin, seit sie ging,
Creí ver en mi mente aquel amor que me negó
glaubte in meinem Geist jene Liebe zu sehen, die sie mir verweigerte.
Y hoy va creciendo la ilusión que un día nació
Und heute wächst die Illusion, die eines Tages entstand,
En terco corazón
in meinem sturen Herzen.
Reviviste la ilusión
Du hast die Illusion wiederbelebt
De mi pobre corazón
meines armen Herzens,
Que sigue preso de esa cruel separación
das immer noch Gefangener dieser grausamen Trennung ist.
Necesito tu calor
Ich brauche deine Wärme,
De tus besos, de tu amor
deine Küsse, deine Liebe.
Quiero borrar las heridas de tu adiós
Ich will die Wunden deines Abschieds auslöschen.
Hoy cuando más tranquilo me sentía sin su amor
Heute, als ich mich ohne ihre Liebe am ruhigsten fühlte,
a la mujer que le entregué mi corazón
sah ich die Frau, der ich mein Herz schenkte.
Por su mirada despertaba esa obsesión
Ihr Blick erweckte diese Besessenheit,
Necesito de su amor
ich brauche ihre Liebe.
Yo que aún sigo triste desde que ella se marchó
Ich, der ich immer noch traurig bin, seit sie ging,
Creí ver en mi mente aquel amor que me negó
glaubte in meinem Geist jene Liebe zu sehen, die sie mir verweigerte.
Y hoy va creciendo la ilusión que un día nació
Und heute wächst die Illusion, die eines Tages entstand,
En pobre corazón
in meinem armen Herzen.
Reviviste la ilusión
Du hast die Illusion wiederbelebt
De mi pobre corazón
meines armen Herzens,
Que sigue preso de esa cruel separación
das immer noch Gefangener dieser grausamen Trennung ist.
Necesito tu calor
Ich brauche deine Wärme,
De tus besos, de tu amor
deine Küsse, deine Liebe.
Quiero borrar las heridas de tu adiós
Ich will die Wunden deines Abschieds auslöschen.
Quiero borrar las heridas de tu adiós
Ich will die Wunden deines Abschieds auslöschen.





Авторы: Ignacio Romo Dimas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.