Текст и перевод песни Samuray - Cómo Dejar de Amarte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cómo Dejar de Amarte
Как мне разлюбить тебя?
¿Cómo
dejar
de
amarte?
Как
мне
разлюбить
тебя?
¿Cómo?,
no
sé
Как?,
не
знаю.
Siempre
estás
en
mi
mente
Ты
всегда
в
моих
мыслях.
Qué
voy
a
hacer
Что
же
мне
делать?
Cómo
olvidar,
si
ya
eras
mía
Как
мне
забыть,
если
ты
была
моей?
Si
hasta
en
mis
brazos
te
dormías
Если
ты
даже
засыпала
в
моих
обьятиях.
Voy
a
pedirle
a
Dios
calmé
mi
dolor
Я
буду
молить
Бога,
чтобы
он
успокоил
мою
боль.
¿Cómo
dejar
de
amarte?
Как
мне
разлюбить
тебя?
¿Cómo,
mi
amor?
Как,
любовь
моя?
Si
aún
por
ti
suspira
Ведь
он
все
еще
вздыхает
по
тебе,
¿Cómo
dejar
de
amarte
ahora?
Как
мне
разлюбить
тебя
сейчас?
Si
mi
alma
sin
cesar
te
añora
Если
моя
душа
непрестанно
тоскует
по
тебе.
Si
vieras
cuánto
duele
Если
бы
ты
знала,
как
больно
Amarte
así
Любить
тебя
так.
¿Cómo
dejar
de
amarte?
Как
мне
разлюбить
тебя?
Mi
vida,
¿cómo?
Жизнь
моя,
как?
Si
en
cada
pensamiento
apareces
tú
Ведь
в
каждой
мысли
появляешься
ты.
¿Cómo
dejar
de
amarte
ahora?
Как
мне
разлюбить
тебя
сейчас?
¿Cómo,
si
estás
en
cada
cosa?
Как,
если
ты
в
каждой
мелочи?
Cómo
quisiera
verte
una
vez
más
Как
бы
я
хотел
увидеть
тебя
еще
раз.
¿Como
dejar
de
amarte
ahora?
Как
мне
разлюбить
тебя
сейчас?
Si
mi
alma
sin
cesar
te
añora
Если
моя
душа
непрестанно
тоскует
по
тебе.
Si
vieras
cuánto
duele
amarte
así
Если
бы
ты
знала,
как
больно
любить
тебя
так.
¿Cómo
dejar
de
amarte?
Как
мне
разлюбить
тебя?
Mi
vida,
¿cómo?
Жизнь
моя,
как?
Si
en
cada
pensamiento
apareces
tú
Ведь
в
каждой
мысли
появляешься
ты.
¿Cómo
dejar
de
amarte
ahora?
Как
мне
разлюбить
тебя
сейчас?
¿Cómo,
si
estás
en
cada
cosa?
Как,
если
ты
в
каждой
мелочи?
Cómo
quisiera
verte
una
vez
más
Как
бы
я
хотел
увидеть
тебя
еще
раз.
¿Cómo
dejar
de
amarte?
Как
мне
разлюбить
тебя?
Mi
vida,
¿cómo?
Жизнь
моя,
как?
Si
en
cada
pensamiento
apareces
tú
Ведь
в
каждой
мысли
появляешься
ты.
¿Cómo
dejar
de
amarte
ahora?
Как
мне
разлюбить
тебя
сейчас?
¿Cómo,
si
estás
en
cada
cosa?
Как,
если
ты
в
каждой
мелочи?
Cómo
quisiera
verte
una
vez
más
Как
бы
я
хотел
увидеть
тебя
еще
раз.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francisco Ontiveros
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.