Samuray - Cómo Dejar de Amarte - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Samuray - Cómo Dejar de Amarte




Cómo Dejar de Amarte
Как мне разлюбить тебя?
¿Cómo dejar de amarte?
Как мне разлюбить тебя?
¿Cómo?, no
Как?, не знаю.
Siempre estás en mi mente
Ты всегда в моих мыслях.
Qué voy a hacer
Что же мне делать?
Cómo olvidar, si ya eras mía
Как мне забыть, если ты была моей?
Si hasta en mis brazos te dormías
Если ты даже засыпала в моих обьятиях.
Voy a pedirle a Dios calmé mi dolor
Я буду молить Бога, чтобы он успокоил мою боль.
¿Cómo dejar de amarte?
Как мне разлюбить тебя?
¿Cómo, mi amor?
Как, любовь моя?
Si aún por ti suspira
Ведь он все еще вздыхает по тебе,
Mi corazón
Мое сердце.
¿Cómo dejar de amarte ahora?
Как мне разлюбить тебя сейчас?
Si mi alma sin cesar te añora
Если моя душа непрестанно тоскует по тебе.
Si vieras cuánto duele
Если бы ты знала, как больно
Amarte así
Любить тебя так.
¿Cómo dejar de amarte?
Как мне разлюбить тебя?
Mi vida, ¿cómo?
Жизнь моя, как?
Si en cada pensamiento apareces
Ведь в каждой мысли появляешься ты.
¿Cómo dejar de amarte ahora?
Как мне разлюбить тебя сейчас?
¿Cómo, si estás en cada cosa?
Как, если ты в каждой мелочи?
Cómo quisiera verte una vez más
Как бы я хотел увидеть тебя еще раз.
¿Como dejar de amarte ahora?
Как мне разлюбить тебя сейчас?
Si mi alma sin cesar te añora
Если моя душа непрестанно тоскует по тебе.
Si vieras cuánto duele amarte así
Если бы ты знала, как больно любить тебя так.
¿Cómo dejar de amarte?
Как мне разлюбить тебя?
Mi vida, ¿cómo?
Жизнь моя, как?
Si en cada pensamiento apareces
Ведь в каждой мысли появляешься ты.
¿Cómo dejar de amarte ahora?
Как мне разлюбить тебя сейчас?
¿Cómo, si estás en cada cosa?
Как, если ты в каждой мелочи?
Cómo quisiera verte una vez más
Как бы я хотел увидеть тебя еще раз.
¿Cómo dejar de amarte?
Как мне разлюбить тебя?
Mi vida, ¿cómo?
Жизнь моя, как?
Si en cada pensamiento apareces
Ведь в каждой мысли появляешься ты.
¿Cómo dejar de amarte ahora?
Как мне разлюбить тебя сейчас?
¿Cómo, si estás en cada cosa?
Как, если ты в каждой мелочи?
Cómo quisiera verte una vez más
Как бы я хотел увидеть тебя еще раз.





Авторы: Francisco Ontiveros


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.