Samuray - Ya No Vives en Mí - перевод текста песни на немецкий

Ya No Vives en Mí - SAMURAYперевод на немецкий




Ya No Vives en Mí
Du lebst nicht mehr in mir
¿Cuál adiós?
Welcher Abschied?
Donde ni siquiera hubo afecto
Wo es nicht einmal Zuneigung gab
Ni respeto
Noch Respekt
Menos amor
Geschweige denn Liebe
Yo solo soy la cuerda donde secas
Ich bin nur das Seil, an dem du trocknest
Tus sueños mojados
Deine feuchten Träume
Al calor del pecado
In der Hitze der Sünde
Por eso, ¿cuál dolor?
Darum, welcher Schmerz?
Donde la pena tiene por morada
Wo die Trauer wohnt
Un corazón
In einem Herzen
Sin mi corazón
Ohne mein Herz
Después de tantas lágrimas lloradas
Nach so vielen vergossenen Tränen
Quedarme sin ti
Dich zu verlieren
Es haber perdido nada
Bedeutet, nichts verloren zu haben
Si piensas que sin ti voy a morir
Wenn du denkst, dass ich ohne dich sterben werde
Hace tiempo que
Schon lange
Ya no vives en
Lebst du nicht mehr in mir
Si piensas que me vas a ver doblado
Wenn du denkst, du wirst mich gebeugt sehen
Para mi corazón
Für mein Herz
Solo es un descalabro
Ist es nur ein kleiner Rückschlag
La tempestad
Der Sturm
Pasará
Wird vorüberziehen
Y al despertar solamente serás una pringa de lluvia
Und beim Erwachen wirst du nur ein Regentropfen sein
Por eso, ¿cuál adiós?
Darum, welcher Abschied?
Hace tanto tiempo que te fuiste
Du bist schon so lange gegangen
Mi corazón
Mein Herz
Te despidió
Hat sich von dir verabschiedet
Después de tantas lágrimas lloradas
Nach so vielen vergossenen Tränen
Quedarme sin ti
Dich zu verlieren
Es haber perdido nada
Bedeutet, nichts verloren zu haben
Si piensas que sin ti voy a morir
Wenn du denkst, dass ich ohne dich sterben werde
Hace tiempo que
Schon lange
Ya no vives en
Lebst du nicht mehr in mir
Si piensas que me vas a ver doblado
Wenn du denkst, du wirst mich gebeugt sehen
Para mi corazón
Für mein Herz
Solo es un descalabro
Ist es nur ein kleiner Rückschlag
La tempestad
Der Sturm
Pasará
Wird vorüberziehen
Y al despertar solamente serás
Und beim Erwachen wirst du nur
Si piensas que sin ti voy a morir
Wenn du denkst, dass ich ohne dich sterben werde
Hace tiempo que
Schon lange
Ya no vives en
Lebst du nicht mehr in mir
Si piensas que me vas a ver doblado
Wenn du denkst, du wirst mich gebeugt sehen
Para mi corazón
Für mein Herz
Solo es un descalabro
Ist es nur ein kleiner Rückschlag
La tempestad
Der Sturm
Pasará
Wird vorüberziehen
Y al despertar solamente serás una pringa de lluvia
Und beim Erwachen wirst du nur ein Regentropfen sein





Авторы: Fato


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.