Stumm (Xenja) - SaMTV Unplugged -
Samy Deluxe
перевод на английский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stumm (Xenja) - SaMTV Unplugged
Silent (Xenja) - SaMTV Unplugged
Sag
mir
warum
ich
jeden
Tag
aufsteh,
jeden
Tag
rausgeh
Tell
me,
love,
why
do
I
get
up
every
day,
go
out
every
day
und
racker
mir
den
Arsch
ab,
and
work
my
ass
off,
und
nicht
mal
mehr
die
Hälfte
von
meinem
Gehalt
hab,
and
not
even
have
half
of
my
salary
left,
sobald
ich
meine
Rechnungen
bezahlt
hab,
as
soon
as
I've
paid
my
bills,
und
ich
danach
nichts
mehr
zum
sparen
hab,
and
I
have
nothing
left
to
save
afterwards,
denn
den
Rest
von
meinem
Geld,
den
nimmt
mir
der
Staat
ab.
because
the
rest
of
my
money,
the
state
takes
it
from
me.
Warum
machen
sie's
uns
bloß
so
schwer?
Why
do
they
make
it
so
hard
for
us,
darling?
Und
sag
mir
bitte
wieso
scheint
es,
And
tell
me,
please,
why
does
it
seem
als
ob
du
hier
nur
reich
wirst,
wenn
du
schon
reich
bist,
as
if
you
only
get
rich
here
if
you're
already
rich,
in
einer
Welt
wo
die
Mehrheit
arm
ist
in
a
world
where
the
majority
are
poor
und
in
der
du
ohne
Bares
nur
ein
Scheiß
bist.
and
where
you're
nothing
without
cash,
sweetheart.
Und
so
ist
es
und
bleibt
es
And
that's
how
it
is
and
how
it
stays
und
jeder
weiß
es,
aber
ich
sag
es
und
mein
es.
and
everyone
knows
it,
but
I
say
it
and
I
mean
it.
Jeder
hier
hat
eine
Chance
verdient.
Everyone
here
deserves
a
chance.
Und
das
ist
was
sie
mit
uns
machen
man
sie
waschen
uns
den
Kopf,
And
this
is
what
they
do
to
us,
man,
they
brainwash
us,
sie
regieren
und
manipulieren
uns,
überwachen
uns
mit
Cops.
they
rule
and
manipulate
us,
they
watch
us
with
cops.
und
es
gibt
niemand
der
was
tun
And
there's
no
one
who
can
do
anything
kann,
die
ganze
Welt
ist
im
Konsumwahn.
about
it,
the
whole
world
is
consumed
by
consumerism.
Alle
sitzen
vor
der
Glotze
oder
sie
hängen
vor
ihren
Computern.
Everyone's
sitting
in
front
of
the
TV
or
they're
hanging
out
in
front
of
their
computers.
und
so
halten
sie
uns
dumm
and
that's
how
they
keep
us
dumb
und
so
schalten
sie
uns
stumm
and
that's
how
they
silence
us
und
so
halten
sie
uns
dumm
and
that's
how
they
keep
us
dumb
und
so
schalten
sie
uns
stumm
and
that's
how
they
silence
us
und
so
halten
sie
uns
arm
and
that's
how
they
keep
us
poor
und
so
halten
sie
uns
unten.
and
that's
how
they
keep
us
down.
Und
jeder
Zweifel
hier
ist
unberechtigt,
And
any
doubt
here
is
unjustified,
es
ist
Fakt
das
das
System
hier
ungerecht
ist!
it's
a
fact
that
the
system
here
is
unjust!
Und
würden
die
politiker
hier
wirklich
mal
an
Deutschland
denken,
And
if
the
politicians
here
would
really
think
about
Germany,
würdet
ihr
als
aller
erstes
die
verdammten
Steuern
senken.
the
first
thing
you
would
do
is
lower
the
damn
taxes.
Denk
mal
ernsthaft
drüber
nach,
wer
soll
sich
das
leisten
können?
Think
about
it
seriously,
who
can
afford
that?
So
ein
hohes
Honorar
für
so
geringe
Leistungen.
Such
a
high
fee
for
such
low
performance.
Is
doch
klar
das
Leute
hier
enttäuscht
und
verzweifelt
sind,
It's
clear
that
people
here
are
disappointed
and
desperate,
Deutschland
beleidigen
und
dieses
Land
hier
scheiße
finden.
insult
Germany
and
think
this
country
is
shit.
Denn
ihr
macht
es
ihnen
viel
zu
schwer.
Because
you
make
it
way
too
hard
for
them.
Und
sag
mir
warum
Geld
hier
das
einzige
zu
sein
scheint
And
tell
me
why
money
seems
to
be
the
only
thing
woran
man
heut
zu
Tage
Erfolg
misst.
by
which
you
measure
success
these
days,
babe.
Und
sag
mir
warum
keiner
den
Kids
sagt,
And
tell
me
why
nobody
tells
the
kids,
das
nicht
alles
was
so
schön
glitzert
auch
Gold
ist.
that
not
all
that
glitters
is
gold.
Und
sag
mir
was
heißt
Demokratie?
And
tell
me
what
does
democracy
mean?
Denn
ich
find
die
geschiedt
im
Sinne
des
Volkes.
Because
I
find
it
divorced
in
the
interest
of
the
people.
Was
ist
bloß
mit
unserer
Macht
passiert?
What
happened
to
our
power?
Aber
wir
lassens
mit
uns
machen
man
sie
waschen
uns
den
Kopf,
But
we
let
them
do
it
to
us,
man,
they
brainwash
us,
sie
regieren
und
sie
kassieren
und
überwachen
uns
mit
Cops.
they
rule
and
they
cash
in
and
they
watch
us
with
cops.
Und
es
gibt
niemand
der
was
tun
And
there's
no
one
who
can
do
anything
kann,
die
ganze
Welt
ist
im
Konsumwahn.
about
it,
the
whole
world
is
consumed
by
consumerism.
Alle
sitzen
vor
der
Glotze
oder
sie
hängen
vor
ihren
Computern.
Everyone's
sitting
in
front
of
the
TV
or
they're
hanging
out
in
front
of
their
computers.
und
so
halten
sie
uns
dumm
and
that's
how
they
keep
us
dumb
und
so
schalten
sie
uns
stumm
and
that's
how
they
silence
us
und
so
halten
sie
uns
dumm
and
that's
how
they
keep
us
dumb
und
so
schalten
sie
uns
stumm
and
that's
how
they
silence
us
und
so
halten
sie
uns
arm
and
that's
how
they
keep
us
poor
und
so
halten
sie
uns
unten.
and
that's
how
they
keep
us
down.
Und
jeder
Zweifel
hier
ist
unberechtigt,
And
any
doubt
here
is
unjustified,
es
ist
Fakt
das
das
System
hier
ungerecht
ist!
it's
a
fact
that
the
system
here
is
unjust!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samy Sorge, Sebastian Winkler, Florian Olszewski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.