Samy Deluxe feat. Brixx - Keine Liebe - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Samy Deluxe feat. Brixx - Keine Liebe




Keine Liebe
Не любовь
Kann doch nich sein, dass das Liebe ist
Не может быть, чтобы это была любовь
Kann doch nich sein, dass du dieses wort völlig anders definierst
Не может быть, чтобы ты это слово совершенно иначе понимала
Kann doch nich sein, dass das Liebe ist
Не может быть, чтобы это была любовь
Kann doch nich sein,, dass unsere ansichten so unterschiedlich sind
Не может быть, чтобы наши взгляды были настолько разными
Kann doch nich sein, dass wir uns so oft streiten
Не может быть, чтобы мы так часто ссорились
Obwohl jeder von uns allein eigentlich so friedlich is
Хотя каждый из нас по отдельности такой мирный
Kann doch nicht sein,, dass kann doch nicht sein
Не может быть, не может быть
Ich glaub ich suche mal einen anderen reim, nein doch nicht
Думаю, я поищу другую рифму, нет, все же нет
Kann doch nicht sein, dass das Liebe ist
Не может быть, чтобы это была любовь
Dieses medium hat sich bei uns nicht bewährt wie die mini disk
Этот носитель у нас не прижился, как MiniDisc
Kann doch nicht sein, dass ich mich mit dir so fühle
Не может быть, чтобы я с тобой так чувствовал себя
Als wenn ich in der ersten reihe im kino sitz
Как будто сижу в первом ряду в кинотеатре
Kann doch nich sein, dass du bist wie du bist
Не может быть, чтобы ты была такой, какая ты есть
Kann doch nicht sein, dass ich bin wie ich bin
Не может быть, чтобы я был таким, какой я есть
Kann doch nicht sein, dass ich keine Liebe fi nd
Не может быть, чтобы я не мог найти любовь
Viele leute können das Lied hier singen, und sagen...
Многие люди могут спеть эту песню и сказать...
Liebe, das ist doch keine Liebe
Любовь, это же не любовь
Ich glaub du meintest etwas anderes
Думаю, ты имела в виду что-то другое
Aber das ist doch keine Liebe...
Но это же не любовь...
Liebe, das ist doch keine Liebe
Любовь, это же не любовь
Du meintest irgendetwas anderes
Ты имела в виду что-то другое
Aber das ist doch keine Liebe...
Но это же не любовь...
Kann doch nicht sein, dass das Liebe is
Не может быть, чтобы это была любовь
Mit unserer Freundschaft ging es bergab wie ein Ski-Tourist
С нашей дружбой все покатилось вниз, как лыжник с горы
Und du hast verkackt, denn das is wie du bist
И ты облажалась, потому что ты такая
Ein gottverdammter loser und du wirst nie gewinnen
Чертов неудачник, и ты никогда не выиграешь
Du hast immer in der Scheiße gesteckt
Ты всегда была в дерьме
Ich holte dich raus, jetzt steckst du noch tiefer drin
Я вытащил тебя, а теперь ты по уши в нем
Früher kam ich schnell wie der wind
Раньше я приходил быстро, как ветер
Heute hast du niemanden und du fragst dich wo is all die Liebe hin
Теперь у тебя никого нет, и ты спрашиваешь, куда делась вся любовь
Liebe kriegt nur wer Liebe gibt und ich rede über Liebe
Любовь получает только тот, кто дает любовь, и я говорю о любви
Aber das hier is kein Liebeslied
Но это не песня о любви
Sondern ein Lied über die leute die dieses wort Liebe völlig anders
А песня о людях, которые это слово "любовь" совершенно иначе
Defi nieren, chigichig
Понимают, чики-чики
Kann doch nicht sein, dass das Liebe ist
Не может быть, чтобы это была любовь
Wenn du bei jedem schritt aufpassen musst, dass du nicht auf eine mine trittst
Когда на каждом шагу нужно следить, чтобы не наступить на мину
Kann doch nicht sein, dass du mir so wenig gönnst, aber so viel von mir willst
Не может быть, чтобы ты мне так мало давала, но так много от меня хотела
Sag mal wie funktioniert denn dis...
Скажи, как это вообще работает...
Liebe, das ist doch keine Liebe
Любовь, это же не любовь
Ich glaub du meintest etwas anderes
Думаю, ты имела в виду что-то другое
Aber das ist doch keine Liebe...
Но это же не любовь...
Liebe, das ist doch keine Liebe
Любовь, это же не любовь
Du meintest irgendetwas anderes
Ты имела в виду что-то другое
Aber das ist doch keine Liebe...
Но это же не любовь...
Also was ist die moral von dieser Liebesgeschichte
Итак, какова мораль этой истории любви?
Viele große poeten schrieben viele gedichte
Многие великие поэты писали много стихов
Viele musiker schrieben LiebesLieder
Многие музыканты писали песни о любви
Schreiberlinge schrieben bücher drüber
Писатели писали о ней книги
Regisseure drehten filme über, dieses eine wort
Режиссеры снимали фильмы об этом одном слове
Is Liebe ein gefühl, is Liebe wie ein sport
Любовь - это чувство, любовь - это как спорт?
Is Liebe eine gabe, viele kleine fragen
Любовь - это дар, много маленьких вопросов
Keine antwort die zählt für uns alle
Нет ответа, который подходит для всех нас
Liebe ist so individuell und wenn Liebe verboten ist dann bin ich kriminell
Любовь так индивидуальна, и если любовь запрещена, то я преступник
Dann bin ich ein rebell und dann sing ich für die Welt
Тогда я бунтарь, и тогда я пою для всего мира
Singe auf der suche nach der Liebe und ich hoffe dabei fi nde ich mich selbst
Пою в поисках любви, и надеюсь, что при этом найду себя
Denn dieses gefühl was man kriegt, wenn man liebt
Ведь это чувство, которое получаешь, когда любишь
Ist wie wenn man fliegt, auch wenn man mal auf die fresse fliegt
Это как будто летишь, даже если иногда падаешь на морду
Ganz egal wie man es definiert, am ende merkst du es geht nur um
Неважно, как ты это определяешь, в конце концов ты понимаешь, что все дело в
Digidigidie...
Дигидигиди...
Liebe, das ist doch keine Liebe
Любовь, это же не любовь
Ich glaub du meintest etwas anderes
Думаю, ты имела в виду что-то другое
Aber das ist doch keine Liebe...
Но это же не любовь...
Liebe, das ist doch keine Liebe
Любовь, это же не любовь
Du meintest irgendetwas anderes
Ты имела в виду что-то другое
Aber das ist doch keine Liebe...
Но это же не любовь...





Авторы: Ildiko Basa, Matteo Capreoli, Raphael Armin, Robert Jan Van Der Toorn, Rudy Valentino, Samy Sorge Aka Papa, Torsten Haas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.