Samy Deluxe feat. Eizi Eiz - Lang Is Her - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Samy Deluxe feat. Eizi Eiz - Lang Is Her




Lang Is Her
It's Been a Long Time
Mehr Hits Baby,
More hits baby,
Es ist lang her, dass wir zu zweit auf einen Lied war'n,
It’s been a long time since we were on a track together,
Zu zweit auf einer Move, an einen Mic, auf einen Lied, ja,
Together on a move, on a mic, on a song, yeah,
Heute sieht man sich seltener, die Zeiten sind anders,
Today you see each other less often, times are different,
Damals hingen wair alle zusammen und wohnten gleich neben'nander,
Back then we all hung out together and lived right next door to each other,
Auch als noch keiner bekannt war,
Even when nobody was known,
Heut sind wir beide bekannt ja,
Today we are both well-known, yeah,
Und ich geb nicht mal an, nein ich bin einfach nur dankbar,
And I'm not bragging, no, I'm just grateful,
Dankbar für die Unterstützung, dankbar für all die Tipps,
Grateful for the support, grateful for all the tips,
Für die Kritiks und auch dankbar für all die Trips. (die Trips?)
For the criticism and also grateful for all the trips. (The trips?)
Nein, ich rede nicht von chemischen Drogen,
No, I'm not talking about chemical drugs,
Ich rede von großen Konzerten und Touren auf die wir fuhren,
I'm talking about big concerts and tours that we went on,
Damals in unser' Jugend auf dem Weg hier nach oben,
Back then in our youth on our way up here,
Ich nehm Abstand und reflektier, so entstehn diese Strophen,
I take a step back and reflect, that's how these verses come about,
Es ist wahr, denn ich shoot es, denk ich schreibe und spitte es,
It's true because I shoot it, I think I write it and spit it,
Und fokusier mich auf die Fans, statt all die Scheiße im Business,
And focus on the fans instead of all the shit in the business,
Denn ich soll verdammt sein wenn ich diese Chance hier nicht nutz,
Because I'll be damned if I don't take this chance,
Auf deiner Anlage, spitt ich Songs für die Clubs.
On your system, I spit songs for the clubs.
Und sie singen:
And they sing:
Ohh, denn alles hat sich verändert,
Ohh, because everything has changed,
Gib zu, es hat keiner dran geglaubt, jetzt hat das Blatt sich gewendet,
Admit it, nobody believed in it, now the tide has turned,
Wir ham es alles falsch geseh'n,
We saw it all wrong,
Von den verottetem Clubs, hin zu den riesigen Hallen,
From the rotten clubs to the huge halls,
Zu den Top of the Pops,
To the Top of the Pops,
Und wir ham unser Ding gemacht und sind euch treu geblieben,
And we did our thing and stayed true to you,
Ham euch was mitgebracht, ham nen Lied für euch geschrieben,
We brought you something, we wrote a song for you,
Yeah, Yeah, Yeah, Yeah
Yeah, Yeah, Yeah, Yeah
Ich sag "Oh Mann" und "Damn",
I say "Oh man" and "Damn",
Das sind Jan und Sam,
That's Jan and Sam,
2 Hände reichen nicht aus zu zähl'n wie lang wir uns kennen,
2 hands are not enough to count how long we've known each other,
2 die nie ohne Cap und Sneakers das Haus verlassen,
2 who never leave the house without a cap and sneakers,
Und neben'nander in Hambur-Eppendorf aufgewachsen,
And grew up next to each other in Hamburg-Eppendorf,
Allein unter Hoppern,
Alone among hoppers,
Spielten Tennis und Golf,
Played tennis and golf,
Die hielten wir für bezaubernd und wir checken es voll,
We thought they were adorable and we totally get it,
Ja ich muss immer schmuzeln blick ich weit zurück,
Yeah, I always have to smile when I look back,
Man ich bin auf dem Front-Blatt von Dynamite Deluxe,
Man I'm on the front page of Dynamite Deluxe,
Ich sag nur Wickeda-MC, (MCs are me)
I'm just saying Wickeda-MC, (MCs are me)
Zum glücklich sein brauchten wir nur genug Beats und Wead,
To be happy, we only needed enough beats and weed,
Wir haben nichts verdient und waren krass naiv,
We didn't deserve anything and were incredibly naive,
Hatten für Hip Hop mehr Liebe über als ganz Paris,
Had more love for hip hop than all of Paris,
Man wir ham so viel erlebt, wir ham so viel geseh'n,
Man we've experienced so much, we've seen so much,
Und heute sehn wir uns nur noch, wenn wir auf der Bühne stehn,
And today we only see each other when we're on stage,
Coh diese drei letzten Jahre sind mit diesem Lied abgehakt,
Coh these last three years are checked off with this song,
Die beiden Hamburger Könige sind wieder am Start,
The two kings of Hamburg are back,
Und sagen:
And say:
Ohh, denn alles hat sich verändert,
Ohh, because everything has changed,
Gib zu, es hat keiner dran geglaubt, jetzt hat das Blatt sich gewendet,
Admit it, nobody believed in it, now the tide has turned,
Wir ham es alles falsch geseh'n,
We saw it all wrong,
Von den verottetem Clubs, hin zu den riesigen Hallen,
From the rotten clubs to the huge halls,
Zu den Top of the Pops,
To the Top of the Pops,
Und wir ham unser Ding gemacht und sind euch treu geblieben,
And we did our thing and stayed true to you,
Ham euch was mitgebracht, ham nen Lied für euch geschrieben,
We brought you something, we wrote a song for you,
Yeah, Yeah, Yeah, Yeah
Yeah, Yeah, Yeah, Yeah
Und ich weiß noch wie ich im Basement saß,
And I remember sitting in the basement,
Weggeplced vom Gras und schwer gepisst von all den ANR's,
Stoned from the weed and heavily pissed off from all the ANR's,
Denn keiner wollte signen,
Because nobody wanted to sign,
Shit wir wollten nur signen,
Shit, we just wanted to sign,
Damals ging's alles um Musik, nicht um die goldenen Scheiben.
Back then it was all about music, not the gold records.
Oh ja, ich hab die Demos verschickt,
Oh yeah, I sent out the demos,
Bekam Absagen zurück,
Got rejections back,
Dann ham wir's selber gemacht, verkauften zehntausend Stück,
Then we did it ourselves, sold ten thousand copies,
Und überhaupt ich als Manager, was für'n absurder Witz,
And me as a manager, what a ridiculous joke,
Das is wie nen Cabrio kaufen, wenn du nen Hamburger bist.
It's like buying a convertible when you're from Hamburg.
Yeah, es fing an mit kleinen Shows und Trockenrocks,
Yeah, it started with small shows and Trockenrock,
Wir fuhr'n durch's Land mit "Eins, Zwo" und Doppelkopf.
We drove across the country with "Eins, Zwo" and Doppelkopf.
Damals hatte ich auch noch Dreads, Zopf und Mittelscheitel,
Back then I also had dreads, braid and a middle parting,
Ich abgefuckte Klamotten und war noch nicht so weit.
I wore fucked up clothes and wasn't that far along yet.
Ja und ich hatte Haare und baute Instrumentale,
Yeah, and I had hair and built instrumentals,
Auf Sampler mit so viel Speicher, wie Handys ham heutzutage,
On samplers with as much memory as cell phones have these days,
Und wir hockten bei Schnabel (?),
And we sat at Schnabel's (?),
Glotzten World Cup auf Kabel,
Watched the World Cup on cable,
Und diskutierten die Frage "Ey man, wie komm ich an Bares?"
And discussed the question "Yo man, how do I get money?"
Wir sagen:
We say:
Ohh, denn alles hat sich verändert,
Ohh, because everything has changed,
Gib zu, es hat keiner dran geglaubt, jetzt hat das Blatt sich gewendet,
Admit it, nobody believed in it, now the tide has turned,
Wir ham es alles falsch geseh'n,
We saw it all wrong,
Von den verottetem Clubs, hin zu den riesigen Hallen,
From the rotten clubs to the huge halls,
Zu den Top of the Pops,
To the Top of the Pops,
Und wir ham unser Ding gemacht und sind euch treu geblieben,
And we did our thing and stayed true to you,
Ham euch was mitgebracht, ham nen Lied für euch geschrieben,
We brought you something, we wrote a song for you,
Yeah, Yeah, Yeah, Yeah, Yeah
Yeah, Yeah, Yeah, Yeah, Yeah
Monroe!
Monroe!





Авторы: Sorge Samy, Eissfeldt Jan Phillip, Wilhelm Bock


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.