Текст и перевод песни Samy Deluxe feat. Eizi Eiz - Lang Is Her
Lang Is Her
It's Been a Long Time
Mehr
Hits
Baby,
More
hits
baby,
Es
ist
lang
her,
dass
wir
zu
zweit
auf
einen
Lied
war'n,
It’s
been
a
long
time
since
we
were
on
a
track
together,
Zu
zweit
auf
einer
Move,
an
einen
Mic,
auf
einen
Lied,
ja,
Together
on
a
move,
on
a
mic,
on
a
song,
yeah,
Heute
sieht
man
sich
seltener,
die
Zeiten
sind
anders,
Today
you
see
each
other
less
often,
times
are
different,
Damals
hingen
wair
alle
zusammen
und
wohnten
gleich
neben'nander,
Back
then
we
all
hung
out
together
and
lived
right
next
door
to
each
other,
Auch
als
noch
keiner
bekannt
war,
Even
when
nobody
was
known,
Heut
sind
wir
beide
bekannt
ja,
Today
we
are
both
well-known,
yeah,
Und
ich
geb
nicht
mal
an,
nein
ich
bin
einfach
nur
dankbar,
And
I'm
not
bragging,
no,
I'm
just
grateful,
Dankbar
für
die
Unterstützung,
dankbar
für
all
die
Tipps,
Grateful
for
the
support,
grateful
for
all
the
tips,
Für
die
Kritiks
und
auch
dankbar
für
all
die
Trips.
(die
Trips?)
For
the
criticism
and
also
grateful
for
all
the
trips.
(The
trips?)
Nein,
ich
rede
nicht
von
chemischen
Drogen,
No,
I'm
not
talking
about
chemical
drugs,
Ich
rede
von
großen
Konzerten
und
Touren
auf
die
wir
fuhren,
I'm
talking
about
big
concerts
and
tours
that
we
went
on,
Damals
in
unser'
Jugend
auf
dem
Weg
hier
nach
oben,
Back
then
in
our
youth
on
our
way
up
here,
Ich
nehm
Abstand
und
reflektier,
so
entstehn
diese
Strophen,
I
take
a
step
back
and
reflect,
that's
how
these
verses
come
about,
Es
ist
wahr,
denn
ich
shoot
es,
denk
ich
schreibe
und
spitte
es,
It's
true
because
I
shoot
it,
I
think
I
write
it
and
spit
it,
Und
fokusier
mich
auf
die
Fans,
statt
all
die
Scheiße
im
Business,
And
focus
on
the
fans
instead
of
all
the
shit
in
the
business,
Denn
ich
soll
verdammt
sein
wenn
ich
diese
Chance
hier
nicht
nutz,
Because
I'll
be
damned
if
I
don't
take
this
chance,
Auf
deiner
Anlage,
spitt
ich
Songs
für
die
Clubs.
On
your
system,
I
spit
songs
for
the
clubs.
Und
sie
singen:
And
they
sing:
Ohh,
denn
alles
hat
sich
verändert,
Ohh,
because
everything
has
changed,
Gib
zu,
es
hat
keiner
dran
geglaubt,
jetzt
hat
das
Blatt
sich
gewendet,
Admit
it,
nobody
believed
in
it,
now
the
tide
has
turned,
Wir
ham
es
alles
falsch
geseh'n,
We
saw
it
all
wrong,
Von
den
verottetem
Clubs,
hin
zu
den
riesigen
Hallen,
From
the
rotten
clubs
to
the
huge
halls,
Zu
den
Top
of
the
Pops,
To
the
Top
of
the
Pops,
Und
wir
ham
unser
Ding
gemacht
und
sind
euch
treu
geblieben,
And
we
did
our
thing
and
stayed
true
to
you,
Ham
euch
was
mitgebracht,
ham
nen
Lied
für
euch
geschrieben,
We
brought
you
something,
we
wrote
a
song
for
you,
Yeah,
Yeah,
Yeah,
Yeah
Yeah,
Yeah,
Yeah,
Yeah
Ich
sag
"Oh
Mann"
und
"Damn",
I
say
"Oh
man"
and
"Damn",
Das
sind
Jan
und
Sam,
That's
Jan
and
Sam,
2 Hände
reichen
nicht
aus
zu
zähl'n
wie
lang
wir
uns
kennen,
2 hands
are
not
enough
to
count
how
long
we've
known
each
other,
2 die
nie
ohne
Cap
und
Sneakers
das
Haus
verlassen,
2 who
never
leave
the
house
without
a
cap
and
sneakers,
Und
neben'nander
in
Hambur-Eppendorf
aufgewachsen,
And
grew
up
next
to
each
other
in
Hamburg-Eppendorf,
Allein
unter
Hoppern,
Alone
among
hoppers,
Spielten
Tennis
und
Golf,
Played
tennis
and
golf,
Die
hielten
wir
für
bezaubernd
und
wir
checken
es
voll,
We
thought
they
were
adorable
and
we
totally
get
it,
Ja
ich
muss
immer
schmuzeln
blick
ich
weit
zurück,
Yeah,
I
always
have
to
smile
when
I
look
back,
Man
ich
bin
auf
dem
Front-Blatt
von
Dynamite
Deluxe,
Man
I'm
on
the
front
page
of
Dynamite
Deluxe,
Ich
sag
nur
Wickeda-MC,
(MCs
are
me)
I'm
just
saying
Wickeda-MC,
(MCs
are
me)
Zum
glücklich
sein
brauchten
wir
nur
genug
Beats
und
Wead,
To
be
happy,
we
only
needed
enough
beats
and
weed,
Wir
haben
nichts
verdient
und
waren
krass
naiv,
We
didn't
deserve
anything
and
were
incredibly
naive,
Hatten
für
Hip
Hop
mehr
Liebe
über
als
ganz
Paris,
Had
more
love
for
hip
hop
than
all
of
Paris,
Man
wir
ham
so
viel
erlebt,
wir
ham
so
viel
geseh'n,
Man
we've
experienced
so
much,
we've
seen
so
much,
Und
heute
sehn
wir
uns
nur
noch,
wenn
wir
auf
der
Bühne
stehn,
And
today
we
only
see
each
other
when
we're
on
stage,
Coh
diese
drei
letzten
Jahre
sind
mit
diesem
Lied
abgehakt,
Coh
these
last
three
years
are
checked
off
with
this
song,
Die
beiden
Hamburger
Könige
sind
wieder
am
Start,
The
two
kings
of
Hamburg
are
back,
Ohh,
denn
alles
hat
sich
verändert,
Ohh,
because
everything
has
changed,
Gib
zu,
es
hat
keiner
dran
geglaubt,
jetzt
hat
das
Blatt
sich
gewendet,
Admit
it,
nobody
believed
in
it,
now
the
tide
has
turned,
Wir
ham
es
alles
falsch
geseh'n,
We
saw
it
all
wrong,
Von
den
verottetem
Clubs,
hin
zu
den
riesigen
Hallen,
From
the
rotten
clubs
to
the
huge
halls,
Zu
den
Top
of
the
Pops,
To
the
Top
of
the
Pops,
Und
wir
ham
unser
Ding
gemacht
und
sind
euch
treu
geblieben,
And
we
did
our
thing
and
stayed
true
to
you,
Ham
euch
was
mitgebracht,
ham
nen
Lied
für
euch
geschrieben,
We
brought
you
something,
we
wrote
a
song
for
you,
Yeah,
Yeah,
Yeah,
Yeah
Yeah,
Yeah,
Yeah,
Yeah
Und
ich
weiß
noch
wie
ich
im
Basement
saß,
And
I
remember
sitting
in
the
basement,
Weggeplced
vom
Gras
und
schwer
gepisst
von
all
den
ANR's,
Stoned
from
the
weed
and
heavily
pissed
off
from
all
the
ANR's,
Denn
keiner
wollte
signen,
Because
nobody
wanted
to
sign,
Shit
wir
wollten
nur
signen,
Shit,
we
just
wanted
to
sign,
Damals
ging's
alles
um
Musik,
nicht
um
die
goldenen
Scheiben.
Back
then
it
was
all
about
music,
not
the
gold
records.
Oh
ja,
ich
hab
die
Demos
verschickt,
Oh
yeah,
I
sent
out
the
demos,
Bekam
Absagen
zurück,
Got
rejections
back,
Dann
ham
wir's
selber
gemacht,
verkauften
zehntausend
Stück,
Then
we
did
it
ourselves,
sold
ten
thousand
copies,
Und
überhaupt
ich
als
Manager,
was
für'n
absurder
Witz,
And
me
as
a
manager,
what
a
ridiculous
joke,
Das
is
wie
nen
Cabrio
kaufen,
wenn
du
nen
Hamburger
bist.
It's
like
buying
a
convertible
when
you're
from
Hamburg.
Yeah,
es
fing
an
mit
kleinen
Shows
und
Trockenrocks,
Yeah,
it
started
with
small
shows
and
Trockenrock,
Wir
fuhr'n
durch's
Land
mit
"Eins,
Zwo"
und
Doppelkopf.
We
drove
across
the
country
with
"Eins,
Zwo"
and
Doppelkopf.
Damals
hatte
ich
auch
noch
Dreads,
Zopf
und
Mittelscheitel,
Back
then
I
also
had
dreads,
braid
and
a
middle
parting,
Ich
abgefuckte
Klamotten
und
war
noch
nicht
so
weit.
I
wore
fucked
up
clothes
and
wasn't
that
far
along
yet.
Ja
und
ich
hatte
Haare
und
baute
Instrumentale,
Yeah,
and
I
had
hair
and
built
instrumentals,
Auf
Sampler
mit
so
viel
Speicher,
wie
Handys
ham
heutzutage,
On
samplers
with
as
much
memory
as
cell
phones
have
these
days,
Und
wir
hockten
bei
Schnabel
(?),
And
we
sat
at
Schnabel's
(?),
Glotzten
World
Cup
auf
Kabel,
Watched
the
World
Cup
on
cable,
Und
diskutierten
die
Frage
"Ey
man,
wie
komm
ich
an
Bares?"
And
discussed
the
question
"Yo
man,
how
do
I
get
money?"
Ohh,
denn
alles
hat
sich
verändert,
Ohh,
because
everything
has
changed,
Gib
zu,
es
hat
keiner
dran
geglaubt,
jetzt
hat
das
Blatt
sich
gewendet,
Admit
it,
nobody
believed
in
it,
now
the
tide
has
turned,
Wir
ham
es
alles
falsch
geseh'n,
We
saw
it
all
wrong,
Von
den
verottetem
Clubs,
hin
zu
den
riesigen
Hallen,
From
the
rotten
clubs
to
the
huge
halls,
Zu
den
Top
of
the
Pops,
To
the
Top
of
the
Pops,
Und
wir
ham
unser
Ding
gemacht
und
sind
euch
treu
geblieben,
And
we
did
our
thing
and
stayed
true
to
you,
Ham
euch
was
mitgebracht,
ham
nen
Lied
für
euch
geschrieben,
We
brought
you
something,
we
wrote
a
song
for
you,
Yeah,
Yeah,
Yeah,
Yeah,
Yeah
Yeah,
Yeah,
Yeah,
Yeah,
Yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sorge Samy, Eissfeldt Jan Phillip, Wilhelm Bock
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.