Текст и перевод песни Samy Deluxe feat. J-Luv - So Glorious
Yeah!
Oh...
Scheint,
als
hätten
die
Wichser
vergesses,
wer
wir
sind...
Yeah!
Oh...
Seems
like
the
jerks
forgot
who
we
are...
Aha...
Zeit,
die
Augen
wieder
in
den
Norden
zu
richten!
Hamburg!
Aha...
Time
to
turn
our
eyes
north
again!
Hamburg!
Das
ist
die
Stadt,
in
der
wir
leben,
Mann,
This
is
the
city
we
live
in,
man,
Digger,
dies
ist
Hamburg!
Hamburg!
Digger,
this
is
Hamburg!
Hamburg!
Das
ist
die
Stadt,
in
der
es
regnet,
Mann,
This
is
the
city
where
it
rains,
man,
Digger,
dies
ist
Hamburg!
Hamburg!
Digger,
this
is
Hamburg!
Hamburg!
Wahrscheinlich
bleib
ich
hier
mein
Leben
lang,
I'll
probably
stay
here
all
my
life,
Genau
hier
in
Hamburg!
Hamburg!
Right
here
in
Hamburg!
Hamburg!
Ihr
andern
Wichser
könnt
gern
reden,
ja,
You
other
jerks
can
talk,
yeah,
Doch
ihr
seid
nicht
aus
Hamburg!
Hamburg!
But
you
are
not
from
Hamburg!
Hamburg!
Und...
Wer
einmal
hier
war,
der
muss
die
Stadt
lieben,
And...
Whoever
was
here
once
has
to
love
the
city,
Leute
kommen
von
weltweit
gereist,
um
Pussy
zu
kriegen
People
come
from
all
over
the
world
to
get
some
pussy,
St.
Pauli,
Reeperbahn
- unser
Shit
ist
legendär,
St.
Pauli,
Reeperbahn
- our
shit
is
legendary,
Deshalb
zieht
es
jeden
her,
That's
why
everyone
is
drawn
here,
So
viel
Nutten,
seht
mal
her!
So
many
hookers,
look!
Reiche
gehen
in
die
Herbertstraße,
um
zu
ficken,
Rich
people
go
to
Herbertstraße
to
fuck,
Schau'n
die
Bitches
in
den
Fenstern
an,
um
dann
eine
zu
picken,
They
look
at
the
bitches
in
the
windows
to
pick
one,
And're
Fraun
könn'
hier
nicht
durchlaufen,
denn
sie
werden
beschmissen
Other
women
can't
walk
through
here
because
they
get
splashed
Mit
'nem
Eimer
voller
Pisse,
With
a
bucket
full
of
piss,
Sowas
sollte
man
wissen
That's
what
you
should
know
Und
manche
Honks
mein',
hier
wär
nichts
mehr
los,
And
some
fools
think
there's
nothing
going
on
here
anymore,
Was'
mit
den
Pimps,
den
Hoes,
den
Stripclubshows?
What's
up
with
the
pimps,
the
hoes,
the
strip
club
shows?
Ich
krieg
nichts
als
Liebe,
wenn
ich
auf'm
Kiez
langgeh,
I
get
nothing
but
love
when
I
walk
down
the
Kiez,
All'möglichen
Leuten,
selbst
Bull'n
'n
Autogramm
geb
Give
autographs
to
all
sorts
of
people,
even
cops
in
cars,
Ich
lieb
diese
Stadt,
weil
ich
hier
schon
mein
Leben
lang
leb,
I
love
this
city
because
I've
been
living
here
all
my
life,
Is'
schon
richtig,
dass
ich
zur
Bundesvision
antret
It's
only
right
that
I
enter
the
Bundesvision
Als
der
Typ,
der
für
euch
repräsentiert,
As
the
guy
who
represents
you,
Lasst
es
den
Wichsern
endlich
zeigen,
denn
die
besten
sind
hier!
Let's
finally
show
it
to
the
jerks,
because
the
best
are
here!
Das
ist
die
Stadt,
in
der
wir
leben,
Mann,
This
is
the
city
we
live
in,
man,
Digger,
dies
ist
Hamburg!
Hamburg!
Digger,
this
is
Hamburg!
Hamburg!
Das
ist
die
Stadt,
in
der
es
regnet,
Mann,
This
is
the
city
where
it
rains,
man,
Digger,
dies
ist
Hamburg!
Hamburg!
Digger,
this
is
Hamburg!
Hamburg!
Wahrscheinlich
bleib
ich
hier
mein
Leben
lang,
I'll
probably
stay
here
all
my
life,
Genau
hier
in
Hamburg!
Hamburg!
Right
here
in
Hamburg!
Hamburg!
Ihr
andern
Wichser
könnt
gern
reden,
ja,
You
other
jerks
can
talk,
yeah,
Doch
ihr
seid
nicht
aus
Hamburg!
Hamburg!
But
you
are
not
from
Hamburg!
Hamburg!
Das
ist
H-A-M-B-U-R-G,
This
is
H-A-M-B-U-R-G,
Ich
wurd'
'77
geboren
im
UKE,
I
was
born
in
'77
in
the
UKE,
Habe
Liebe
für
jeden
einzelnen
Block
dieser
Stadt,
Have
love
for
every
single
block
of
this
city,
Viele
haten,
aber
keiner
von
euch
stoppt
diese
Stadt,
Many
hate,
but
none
of
you
stop
this
city,
Nooo!
Ihr
braucht
es
garnicht
versuchen,
Nooo!
You
don't
even
have
to
try,
Spar
dir
das
Fluchen,
Save
yourself
the
cursing,
Dies
ist
HF,
ja,
ein
einzigartiges
Movement
This
is
HF,
yes,
a
unique
movement
Kommt
dir
bekannt
vor,
Looks
familiar
to
you,
Dann
kennst
du
den
Standort,
Then
you
know
the
location,
Dies
hier
ist
Hamburg,
This
is
Hamburg,
Dies
ist
die
Antwort!
This
is
the
answer!
Dies
ist
das
Tor
zur
Welt,
This
is
the
gateway
to
the
world,
Ich
hätte
mir
nie
vorgestellt,
I
never
imagined
Dass
ich
hier
meine
Träume
verwirkliche,
mach
mein
Wort
zu
Geld,
That
I
would
realize
my
dreams
here,
turn
my
word
into
money,
Hab
hier
gelernt,
zu
geh'n,
zu
reden
gelernt,
Learned
to
walk
here,
learned
to
talk,
Hab
hier
fast
alles
Wichtige
über
mein
Leben
gelernt:
Learned
almost
everything
important
about
my
life
here:
Die
ersten
Partys,
ersten
Küsse,
ersten
Sex
- alles
hier!
First
parties,
first
kisses,
first
sex
- everything
here!
Ersten
Reime,
ersten
Beats,
ersten
Tracks
- alles
hier!
First
rhymes,
first
beats,
first
tracks
- everything
here!
Wir
hab'n
die
reichsten
Viertel,
hin
zu
projects
- alles
hier!
We
have
the
richest
neighborhoods,
down
to
projects
- everything
here!
Die
andern
Wichser
hab'n
hier
irgend'n
falsches
Image
kreiert!
The
other
jerks
created
some
false
image
here!
Das
ist
die
Stadt,
in
der
wir
leben,
Mann,
This
is
the
city
we
live
in,
man,
Digger,
dies
ist
Hamburg!
Hamburg!
Digger,
this
is
Hamburg!
Hamburg!
Das
ist
die
Stadt,
in
der
es
regnet,
Mann,
This
is
the
city
where
it
rains,
man,
Digger,
dies
ist
Hamburg!
Hamburg!
Digger,
this
is
Hamburg!
Hamburg!
Wahrscheinlich
bleib
ich
hier
mein
Leben
lang,
I'll
probably
stay
here
all
my
life,
Genau
hier
in
Hamburg!
Hamburg!
Right
here
in
Hamburg!
Hamburg!
Ihr
andern
Wichser
könnt
gern
reden,
ja,
You
other
jerks
can
talk,
yeah,
Doch
ihr
seid
nicht
aus
Hamburg!
Hamburg!
But
you
are
not
from
Hamburg!
Hamburg!
Wir
hab'n
Jungs
aus
Eimsbush,
Winterhude
und
Barmbek,
We
have
guys
from
Eimsbush,
Winterhude
and
Barmbek,
Jungs
aus
Altona,
aus
St.
Pauli
und
Rahlstedt,
Guys
from
Altona,
from
St.
Pauli
and
Rahlstedt,
Billstedt,
Mümmelmannsberg,
bis
nach
Steilshoop,
Billstedt,
Mümmelmannsberg,
all
the
way
to
Steilshoop,
Bramfeld,
Jenfeld,
Harburg
- egal,
wo!
Bramfeld,
Jenfeld,
Harburg
- no
matter
where!
Dies
hier
ist
doppel
H,
040,
Digga!
This
is
double
H,
040,
Digga!
Alle
Viertel
zusamm'n,
also
ruf
die
Bull'n,
Digga!
All
neighborhoods
together,
so
call
the
cops,
Digga!
Wir
hab'n
den
Scheiß
gestartet,
woll'n
die
Krone
zurück,
We
started
the
shit,
want
the
crown
back,
Was
wär
Deutschland
ohne
Hamburg
oder
ohne
Deluxe?
What
would
Germany
be
without
Hamburg
or
without
Deluxe?
Das
ist
die
Stadt,
in
der
wir
leben,
Mann,
This
is
the
city
we
live
in,
man,
Digger,
dies
ist
Hamburg!
(Yeah!)
Hamburg!
(Aha!)
Digger,
this
is
Hamburg!
(Yeah!)
Hamburg!
(Aha!)
Das
ist
die
Stadt,
in
der
es
regnet,
Mann,
(Oh!)
This
is
the
city
where
it
rains,
man,
(Oh!)
Digger,
dies
ist
Hamburg!
(Hamburgs
Finest!)
Hamburg!
Digger,
this
is
Hamburg!
(Hamburgs
Finest!)
Hamburg!
Wahrscheinlich
bleib
ich
hier
mein
Leben
lang,
(Deluxe
Records!)
I'll
probably
stay
here
all
my
life,
(Deluxe
Records!)
Genau
hier
in
Hamburg!
(Ya!)
Hamburg!
(2005!)
Right
here
in
Hamburg!
(Ya!)
Hamburg!
(2005!)
Ihr
andern
Wichser
könnt
gern
reden,
ja,
You
other
jerks
can
talk,
yeah,
Doch
ihr
seid
nicht
aus
Hamburg!
Hamburg!
(Wha!)
But
you
are
not
from
Hamburg!
Hamburg!
(Wha!)
Das
ist
die
Stadt,
in
der
wir
leben,
Mann,
This
is
the
city
we
live
in,
man,
Digger,
dies
ist
Hamburg!
Hamburg!
Digger,
this
is
Hamburg!
Hamburg!
Das
ist
die
Stadt,
in
der
es
regnet,
Mann,
(O
oh,
o
oh!)
This
is
the
city
where
it
rains,
man,
(O
oh,
o
oh!)
Digger,
dies
ist
Hamburg!
Hamburg!
Digger,
this
is
Hamburg!
Hamburg!
Wahrscheinlich
bleib
ich
hier
mein
Leben
lang,
I'll
probably
stay
here
all
my
life,
Genau
hier
in
Hamburg!
Hamburg!
Right
here
in
Hamburg!
Hamburg!
Ihr
andern
Wichser
könnt
gern
reden,
ja,
You
other
jerks
can
talk,
yeah,
Doch
ihr
seid
nicht
aus
Hamburg!
Hamburg!
But
you
are
not
from
Hamburg!
Hamburg!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sorge Samy, Kovacs Robert, Rueter Wolfgang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.